"encontra um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستطيع إيجاد
        
    • اعثري على
        
    • أعثر على مكان
        
    • هو يجد
        
    Não encontra um homem melhor Open Subtitles ولا تستطيع إيجاد رجل أفضل
    Não encontra um homem melhor Open Subtitles ولا تستطيع إيجاد رجل أفضل
    Muay.. termina.. os teus estudos e encontra...um bom trabalho. Open Subtitles أنه دراستك .. يا مواي .. و اعثري على وظيفة جيدة
    encontra um homem, Mary Ann. Vive com decência. Open Subtitles اعثري على رجل يا ماريان عيشي حياتكِبطريقةٍ صحيحة
    Eu não posso abandoná-las assim... encontra um lugar melhor para nós. Sim, eu encontrarei. Open Subtitles لا أريد أن أترككِ هكذا - أعثر على مكان آمن - أجل،سأفعل -
    Então, encontra um navio ou avião, fixa a posição e segue-lhe o rasto. Open Subtitles إذن هو يجد السفن والطائرات يحدد الموقع ويتعقب الهدف
    Não encontra um homem melhor Open Subtitles لا تستطيع إيجاد رجل أفضل
    Não encontra um homem melhor Open Subtitles لا تستطيع إيجاد رجل أفضل
    encontra um estranho alto, moreno e bonito, vai para o quarto de hotel dele e faz as coisas mais doentias que puderes imaginar. Open Subtitles اعثري على غريب طويل وأسمر، وإذهبي معه إلى غرفته، وقومي بعمل اسوأ الأشياء التي يمكنك تخيلها.
    encontra um bom rapaz e estabelece-te na vida. Open Subtitles اعثري على فتى مناسبا لك واستقري معه
    encontra um recanto escuro a favor do vento. Open Subtitles اعثري على زاوية سوداء عكس اتجاه الريح.
    encontra um ponto de referência. Open Subtitles اعثري على أي مَعلم
    Querida.... pega nos miúdos e encontra um esconderijo. Open Subtitles ...عزيزتي خذي الأطفال و اعثري على مخبأ
    Por favor, Neve, encontra um lugar seguro. Open Subtitles أرجوكِ (سنو)، اعثري على ملجأ.
    encontra um bom esconderijo. Open Subtitles أعثر على مكان جيد للإختباء
    - E do nada encontra um do único doador AB negativo em Manhattan. Open Subtitles وها هو يجد الشخص والمتبرعة الوحيدة في منهاتن لديها فصيلة دم (آ. بي ) سالب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more