"encontrada na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجدت في
        
    • العثور عليه في
        
    • وجدت على
        
    • وجدنا في
        
    • وُجد في
        
    • وجد على
        
    • وجد في
        
    • عُثر عليها في
        
    • وجدوها في
        
    Jill Shelby, agredida em casa de um vizinho, encontrada na manhã seguinte. Open Subtitles تم ضرب جيل شيلبي في منزل للجيران وجدت في الصباح التالي
    O ADN mitocondrial da unha encontrada na Kia, corresponde com o ADN encontrado debaixo das unhas do maquinista. Open Subtitles الحمض النووي الميتوكوندريا من ظفر وجدت في كيا مباريات الحمض النووي ميتو من الجلد وجدت تحت الأظافر سائق الترام و.
    Uma arma sem balas foi encontrada na mão do seu assistente cirúrgico, Albert Becker... a arma pertencia à Frank Kitchen. Open Subtitles لكنهم لم يتحملوا التكاليف الباهظة مسدس فارغ تم العثور عليه في يد مساعدكِ في العمليات الجراحية ألبيرت بيكر
    Ela foi encontrada na auto-estrada... - Acredito que todas tinham. Open Subtitles وجدت على الطريق السريع متأكد من أنه شأنهن جميعاً
    Tudo que temos a fazer é combiná-la com a bala encontrada na vítima. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو تطابق ذلك إلى رصاصة وجدنا في جسم الضحية.
    Tal como a arma encontrada na cena do crime. Open Subtitles وبما أنّ السلاح قد وُجد في مسرح الجريمة.
    E a fratura encontrada na cabeça da vítima coincide com um traumatismo. Open Subtitles و الكسر الذي وجد على رأس الضحية يتلائم مع إصابة بغرض ثقيل
    Em 1996, uma rocha de Marte foi encontrada na Antártica. Open Subtitles في 1996، صخرة من المريخ وجد في القارة القطبية الجنوبية.
    Uma "diatom" (alga) microscópica encontrada na polpa do dente do tubarão, normalmente encontrada em águas mais frias do Atlântico Norte. Open Subtitles والمشطورة المجهرية وجدت في لب الأسنان القرش، عادة ما توجد في المياه الباردة شمال الأطلنطي.
    Estava á espera do relatório forense sobre a peça encontrada na cena do crime. Open Subtitles حسنا ، كنت أنتظر الطب الشرعي لإعطائي تقرير على أن قطعة وجدت في مكان الحادث
    A primeira foi encontrada na H2 em 1985, e a última em 2009. Open Subtitles الأولى وجدت في عامِ 1985 والأخيرة في عامِ 2009
    É um pedaço de pele tatuada como a encontrada na fábrica de ferro. Open Subtitles ها نحن ذا، إنّها قعطة من جلد عليه وشم كالتي وجدت في مصنع الحدادة.
    A nota encontrada na cena do crime confere com o que o Departamento de Polícia encontrou na primeira vítima. Open Subtitles الكتابة على الملاحظة التي وجدت في مسرح الجريمة هي مطابقة للملاحظة التي وجدتها الشرطة على ضحية القناص الأولى.
    A nota encontrada na cena do crime é um indício. Open Subtitles الملاحظة التي وجدت في مسرح الجريمة هي أثر.
    A esperança pelos animais de amanhã terá de ser encontrada na cultura humana que ensina a sentirmos além de nós mesmos, Open Subtitles الأمل في حيوانات الغد يمكن العثور عليه في ثقافة الإنسان الذي يتعلم أن يشعر خارج نفسه.
    E isso pode ser encontrada na Bíblia. Open Subtitles و أن ذلك يمكن العثور عليه في الكتاب المقدس
    Não há pó suficiente nesta faixa para a quantidade encontrada na roupa e no nariz. Open Subtitles الغبار لا يكفي في هذه الطريق الصحيح لتستحق مبلغ وجدت على الملابس وفي أنفه.
    Bem, a vítima foi encontrada na cama, múltiplos ferimentos no rosto, peito e genitais. Open Subtitles حسنا, الضحية وجدت على السرير عدة طعنات للوجه, الصدر والمنطقة التناسلية
    E a arma encontrada na casa da Lisa Hoffman é a mesma que matou o marido dela há 15 anos. Open Subtitles والمسدس الذي وجدنا في بيت ليسا هوفمان يطابق السلاح الذي أطلق على زوجها 15 سنة مضت
    Aquele carta encontrada na cela do Seth Riggin. Open Subtitles هذه الرسالة وجدنا في الخلية سيث Riggin ل.
    O ADN confirmou que a carne queimada encontrada na lavagem era da vítima. Open Subtitles أكد الحمض النووي أن اللحم المحترق الذي وُجد في خليط طعام الخنازير كان للضحية.
    Não se fores um polícia que tem uma arma do mesmo calibre da bala encontrada na cagadeira. Open Subtitles ليس لو كنت ضابط شرطة تحمل سلاحاً... من نفس العيار الذي وُجد في البراز
    A caneta deste homem foi encontrada na vítima. Open Subtitles اذا قلم هذا الرجل وجد على الضحية
    Então, abriu o porta-bagagens e mandou-me entrar. Munição encontrada na garagem, calibre 10. Open Subtitles بعدها فتح صندوق السيارة وقال ادخلي مخزن الرصاص وجد في الجراش عيار 10
    Foi encontrada na garagem, dentro do carro com o motor ligado. Open Subtitles لقد عُثر عليها في سيارتها والمحرك يشتغل في المرآب
    É sobre aquela coitada encontrada na piscina? Open Subtitles هل يدور هذا الأمر حول الإمرأة المسكينة التي وجدوها في المسبح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more