"encontramo-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأقابلك
        
    • نلتقي
        
    • سنتقابل
        
    • قابلني
        
    • سنلتقي
        
    • أراك
        
    • نتقابل
        
    • قابليني
        
    • تقابلنا
        
    • سأراك
        
    • التقينا
        
    • سأقابلكم
        
    • سألقاك
        
    • نجتمع
        
    • أراكم
        
    Consegui, Syd. Encontramo-nos lá atrás daqui a dois minutos. Open Subtitles كل شيئ بخير ياسيد,سأقابلك فى الخلف بعد دقيقتين
    A Mrs. Scarpulla vai ficar com as crianças. Encontramo-nos no carro. Open Subtitles ستأتي السيدة سكربولا هي ستعتني بالأولاد ، نلتقي في السيارة
    Encontramo-nos na zona dos restaurantes dentro de 30 minutos. Parece-te um plano? Open Subtitles سنتقابل في قسم المطاعم بعد 30 دقيقة يبدو ذلك كالخطة ؟
    Está bem. Encontramo-nos lá daqui a 15 minutos e vamos sair. Open Subtitles قابلني بعد ربع الساعة، ثم نذهب لنفعل شيئاً
    Vê se consegues consertar os telefones. Encontramo-nos no portão. Open Subtitles حاول اصلاح الخطوط سنلتقي عند البوابه , حسناً
    E afastem-se, OK? Encontramo-nos no campo, e ajustamos contas disto. Open Subtitles إنها محقة أراك في مباراة كرة القدم وسنسوي الأمر
    Todas as quartas-feiras Encontramo-nos para beber um copo e ficámos ali. Open Subtitles حسنا نحن نتقابل لأخذ شراب نتقابل كل أربعاء, ونجلس هناك
    Encontramo-nos daqui a meia hora na esquina Norte com a Nordeste. Open Subtitles قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي
    Sabe, Encontramo-nos à 2 meses atrás, exactamente nesta esquina. Open Subtitles انظري، تقابلنا منذ شهرين على ناصية الشارع هذا
    Sim, sabes, eu... Preciso de uma coisa. - Encontramo-nos lá. Open Subtitles نعم، تعرفين، فقط أحتاج أن آتي بشيء، سأقابلك هناك
    Sim. Pega naquele trapo e começa atrás. Encontramo-nos a meio. Open Subtitles امسك خرقةً وابدأ من الخلف ، سأقابلك في المنتصف.
    Encontramo-nos todas as semanas para rezar e discutir as Escrituras. Open Subtitles نحن نلتقي كل أسبوع لكي نصلي ونناقش الكتاب المقدس؟
    Se nos perdermos, Encontramo-nos nos Pastos Verdes onde a lâmpada foi enterrada. Open Subtitles إذا أضعنا بعضنا، نلتقي في المرج الأخضر حيث كانت القارورة مدفونة
    Bom, amanhã Encontramo-nos ao nascer do sol então boa sorte para nós. Open Subtitles حسنا . فى الغد سنتقابل عند شروق الشمس حظا سعيدا لنا جميعا
    Está bem. Encontramo-nos lá daqui a 15 minutos e vamos sair. Open Subtitles قابلني بعد ربع الساعة، ثم نذهب لنفعل شيئاً
    Encontramo-nos aqui ao pôr do sol, com as nossas caças. Open Subtitles سنلتقي عند المغيب، مع صيّدنا و سنرى مَن الأفضل
    Todos a bordo! Encontramo-nos dentro de alguns dias. Grace. Open Subtitles جميعكمعلىمتنالحافلة، أراك في غضون أيام قليلة
    O meu pai só abre às 8, por isso Encontramo-nos às 6. Open Subtitles أبي لا يفتحه قبل الثامنه, إذاً يمكن أن نتقابل في السادسة
    - Encontramo-nos no Met. - Está bem, está bem. Open Subtitles قابليني في مسروح الميتروبوليتان - حسناً، حسناً -
    Encontramo-nos em Christchurch para discutir e decidimos tentar novamente longe de Laketop. Open Subtitles تقابلنا بالكنيسة لنتناقش وقررنا ان نبدأ من جديد بعيد عن هنا
    Encontramo-nos no carro. Vê se ele não o rouba. Open Subtitles سأراك عند السيارة ببساطة سأتأكد من ألا يسرقها.
    Então, lider da da tropa de ataque... Encontramo-nos de novo. Open Subtitles قائد وحدة الهجوم هنا ،إذن ها قد التقينا مجدداً
    Encontramo-nos mais logo no autocarro, para irmos à cidade juntos, está bem? Open Subtitles سأقابلكم عند الحافلة ظهراً, وثم سنتجه ظهراً إلى المدينة مع الجميع؟
    Vou passar pelo meu velho cacifo e Encontramo-nos à porta. Open Subtitles سأذهب قرب خزانتي القديمة ثم سألقاك في الخاج
    - Encontramo-nos no camião amarelo. Open Subtitles بورت: دعنا نجتمع في تلك الشاحنة الصفراء.
    Encontramo-nos na quinta, às 9:00? Open Subtitles لذلك ، أنا أراكم صباح اليوم الثلاثاء ، من الساعة 9: 00 ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more