Não encontramos nenhuma anormalidade em qualquer dos exames. Excepto que ela não consegue ver ou mexer as mãos. | Open Subtitles | لم نجد أي شيء غير طبيعي في أي من الفحوص إلا أنها لا تستطيع أن ترى أو أن تحرّك يديها |
Nós não encontramos nenhuma pista das crianças, e ela deixou de falar connosco. | Open Subtitles | لم نجد أي شـيء يدلنا أين أخفت الاطفال ولم تعد تتكلم |
Nós não encontramos nenhuma pista das crianças, e ela deixou de falar connosco. | Open Subtitles | لم نجد أي شـيء يدلنا أين أخفت الاطفال ولم تعد تتكلم |
Um varredor, um ciclista e uma babysitter. Mas não encontramos nenhuma ligação. | Open Subtitles | عامل نظافة، راكب دراجة جليسة أطفال، لكننا لم نجد أي ارتباط بينهم |
Não encontramos nenhuma indicação de que estes sentimentos homicidas nela possam diminuir. | Open Subtitles | لم نجد أي إشارة بأن مشاعرها الإجرامية سوف تهدأ |
Sim, e não encontramos nenhuma droga nem nenhuma "parafernália" no carro. | Open Subtitles | نعم، ولم نجد أي مخدرات أو ممتلكات في السيارة |
Mas para já, uma vez que nós não encontramos nenhuma evidência para os novos fenómenos, vamos supor que as partículas que conhecemos hoje, incluindo o bosão de Higgs, são as únicas partículas elementares na Natureza, mesmo a energias mais altas do que o que temos explorado até agora. | TED | و لكن في الوقت الحالي, و بما أننا لم نجد أي دليل على ظاهرة جديدة, سنفترض أن الجسيمات التي نعرفها في وقتنا الحالي, متضمنة جسيم هيقز بوزون, هي الجسيمات الاولية الوحيدة في الطبيعة, حتى في طاقات أعلى بكثير من التي قد استكشفناها حتى الان. |
Não encontramos nenhuma impressão digital nas áreas próximas. | Open Subtitles | لم نجد أي بصمات في المنطقة المحيطة ؟ |
Não encontramos nenhuma impressão digital? | Open Subtitles | ألم نجد أي بصمات ؟ |
Sim, não encontramos nenhuma cápsula. | Open Subtitles | لم نجد أي من ضروف الرصاص |
Não encontramos nenhuma gota de sangue. | Open Subtitles | لم نجد أي أثر واحد للدم |
-Aqui não encontramos nenhuma. | Open Subtitles | -لن نجد أي متعاطف معنا هنا |
Não encontramos nenhuma prova. | Open Subtitles | -لم نجد أي دليل لنحلله |