Desculpe, senhor. Encontramos uma de suas bebês na nossa aldeia. | Open Subtitles | عذراً, يا سيدى, لقد وجدنا إحدى طفلاتكم فى قريتنا. |
Encontramos uma carta da Bethany a explicar as roupas iguais, a explicando tudo, e o Holbrook a fazer de tudo para rejeitar isso. | Open Subtitles | لقد وجدنا رساله من من بيثاني تشرح ماذا حدث تشرح كل شي وهولبروك يفعل كل ما يستطيع ليخرجها من الموضوع كله |
Encontramos uma família mesmo muito boa para ti em Libertyville, os Melnicks. | Open Subtitles | لقد وجدنا عائلة جيدة حقاً لك في ليبريتيفيل من عائلة ميلنيكس |
Ainda não sabemos porque é que eles eram alvos, mas Encontramos uma ligação entre eles. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف لماذا تمّ إستهداف هؤلاء الرجال، لكننا أخيراً عثرنا على الرابط المشترك بينهم. |
Encontramos uma rapariga acorrentada como um cão. | Open Subtitles | لقد عثرنا على فتاة مربوطة بالسلاسل كأنّها كلب |
Encontramos o que queremos fazer, Encontramos uma forma de fazê-lo, e avançamos. | TED | تجد ما تود إنجازه، تجد الطريقة لإنجازه ومن ثم تقوم بإنجازه. |
Por um lado, procuramos estes sistemas falidos onde Encontramos uma parte de nós. | TED | الاول ان نحسن قدر المستطاع في تلك الانظمة المختلة .. التي نجد انفسنا فيها .. |
Encontramos uma sala vazia. Esperem aí. | Open Subtitles | سيدى ، لقد وجدنا غرفة حلقات خالية إستعدوا |
Escute, nós Encontramos uma disquete... no seu estúdio, mas está codificada. | Open Subtitles | بالطبع. لقد وجدنا قرصاً مشفراً فى مكتبه. |
Encontramos uma miúda linda, para ti, não foi, rapazes? | Open Subtitles | لقد وجدنا فتاة رائعة لك, اليس كذلك يا رفاق؟ |
Não, mas Encontramos uma pá e um saco de desporto na mala do carro do Ulloa. | Open Subtitles | لقد وجدنا مجرفة ، حقيبة رياضة في صندوق السيارة |
Encontramos uma 9mm com o números de série raspado perto do corpo. | Open Subtitles | لقد وجدنا سلاح 9 ملى بدون رقم مُلقى بجانب الجثة |
Encontramos uma identificação do Tribunal de Família | Open Subtitles | لقد وجدنا لتونا قسما لهويات أطفال وعائلات |
Encontramos uma lista de marinheiros mortos. | Open Subtitles | لقد وجدنا قائمة لبحّارة ميتيين في مسرح جريمة. |
Encontramos uma nota na nossa caixa com "ajudem-nos" rabiscado nela. | Open Subtitles | لقد وجدنا ملاحظة تقول ساعدونا ملصوقة على ملابسنا |
Encontramos uma cura. E podemos trazer a Melocia de volta. | Open Subtitles | لقد وجدنا علاج ويمكننا اعادة ميلوشا |
Encontramos uma grosa também. | Open Subtitles | لقد عثرنا على القيود مقطوعة بالمبرد |
E quando, por fim, Encontramos uma casa, precisamos de a mobilar. | Open Subtitles | عندما تجد ذلك المكان للتحرك، تحتاج إلى ملء مع الأثاث. |
Quando Encontramos uma variante de que gostamos, a maneira de a propagarmos é cortar uma estaca duma árvore e enxertá-la numa outra árvore — parece loucura que cada maçã Macintosh venha da mesma árvore que foi enxertada uma e outra vez durante gerações. | TED | فعندما نجد نوعية نحبها، نحاول جعلها تتكاثر عن طريق قطع جزء من شجرة ووضعه في أخرى، وهو شيء غريب لنفكر به أن كل تفاحة من نوع ماكنتوش جاءت من شجرة واحدة تم تطعيمها مراراً وتكراراً من جيل إلى آخر. |
Que bom que Encontramos uma utilidade melhor para estes ovos. | Open Subtitles | أنا مسرور لاننا وجدنا طريقة أفضل لاستعمال هذا البيض. |
A tua mãe e eu já falamos sobre isso, e Encontramos uma maneira de ir a Nova Iorque. | Open Subtitles | تحدث أمك وأنا حول هذا الموضوع، وجدنا وسيلة للوصول الى نيويورك. |
Por isso, procuramos o backup e Encontramos uma pequena anomalia. | Open Subtitles | لذلكـ لقد بحثنا خلال الملفات الإحتياطيّة وعثرنا على شئٌ شاذٌ وغريب |