"encontrar nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجد شيئاً
        
    • أجد شيئاً
        
    • أجد أي شيء
        
    • يجدوا شيئاً
        
    • تجد أي شيء
        
    • تجد شيئا
        
    • تجدوا شيئاً
        
    • إيجاد أي شيء
        
    • يجدوا شيئا
        
    • نجد أي شيء
        
    • تجد شيء
        
    • إيجاد أيّ شيء
        
    • العثور على أي شيء
        
    • أجد شيء
        
    • إيجاد أي شئ
        
    Não consegues encontrar nada se não fores à procura. Open Subtitles لا يمكنك أن تجد شيئاً لا تبحث عنه
    Então, não vou encontrar nada nesse copo, que me faça infeliz? Open Subtitles إذن لن أجد شيئاً يثير غضبي في هذه العلبة ؟
    Não consigo encontrar nada aqui que se pareça com um corpo. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد أي شيء في هنا يشبه الجسم.
    Não vão encontrar nada. Open Subtitles حسناً لن يجدوا شيئاً في منزله.
    Se não encontrar nada no cadáver, juro-te que esqueço o assunto. Open Subtitles إذا كنت لا تجد أي شيء على الجسم، و أقسم لك، وسوف ندعه يذهب.
    Eu disse que não iam encontrar nada. Open Subtitles أخبرتك بأنك لن تجد شيئا
    Vejam as minhas idas e vindas. Nem precisam de mandado. Não vão encontrar nada. Open Subtitles إفحصوا تحركاتي، لا تحتاجون لمذكرة حتى، لن تجدوا شيئاً.
    Sabes o que mais é estranho? Não consigo encontrar nada deste emprego. Open Subtitles لا استطيع إيجاد أي شيء عن هذه الوظيفة التي حظيت بها
    Não vão encontrar nada, nem mesmo um Tic Tac. Open Subtitles لن يجدوا شيئا ولا حتى قطعة حلوى
    O problema é que por estas bandas, não vai encontrar nada. Open Subtitles والمشكلة أنه في هذه المنطقة لن تجد شيئاً
    Mas se ele passar outra vez e não encontrar nada, vão retirar este local das buscas. Open Subtitles ولكنها إذا مرت ثانيةً ولم تجد شيئاً فإنهم سيقومون بتجاوز هذا المكان من البحث
    Se não encontrar nada até ao final do dia então podes fazer a chamada. Open Subtitles هيا أبي مالم أجد شيئاً في نهاية اليوم يمكنك الأتصال
    Mas temo não encontrar nada, que os meus pensamentos os afogariam, os meus sentimentos os esmagariam... e as minhas palavras abanariam as suas línguas. Open Subtitles ولكن أخشى ألا أجد شيئاً وأن تضايقهم خواطري وتحطمهم مشاعري
    Desculpa, mas não consegui encontrar nada no Livro das Sombras sobre pessoas que possam estar presas em quadros. Open Subtitles أنا آسفة، ولكنني لم أجد أي شيء في كتاب الظلال عن أُناس مُحاصَرين بداخل لوحة لقد بحثت في كل مكان
    Eu sei, mas não vão encontrar nada. Open Subtitles أفهمك، و لكنهم لن يجدوا شيئاً.
    Não espero encontrar nada aqui hoje. Open Subtitles لا أتوقع أننا سوف تجد أي شيء هنا اليوم.
    Não vais encontrar nada. Open Subtitles انت لن تجد شيئا هناك
    Façam-no. Não vão encontrar nada. Open Subtitles تفضلوا، لن تجدوا شيئاً
    Então devias perguntar a ela, porque eu não consegui encontrar nada. Open Subtitles حسنًا، ربما عليكِ أن تسألينها لأني لا أستطيع إيجاد أي شيء
    Pode procurar por meses e não encontrar nada. Open Subtitles لقد بحثوا لعدة شهور ولم يجدوا شيئا
    Seja como for, parece que não vamos encontrar nada. Open Subtitles بشكل ما، أتمنى أن لا نجد أي شيء.
    Pode ver o que quiser porque não vai encontrar nada. Open Subtitles تستطيع البحث أين ما تريد لأنك لن تجد شيء
    Mas não consegui encontrar nada na internet que combine com este colar. Open Subtitles لكن لم أستطع إيجاد أيّ شيء على الأنترنت يطابق تلك القلادة
    Eu sei que o seu último desejo era que eu fosse correcto e honesto, mas não consigo encontrar nada agradável para dizer deste homem. Open Subtitles أعلم بان هذا كان طلبه النهائي أنني اكون صريح وصادق لكن المشكلة لا أستطيع العثور على أي شيء جيد
    Fui atrás dele, mas não consegui encontrar nada durante 2 semanas. Open Subtitles ذهبت للبحث عنه ، لكنّي لم أجد شيء لأسبوعين
    Meu Deus, nunca vou conseguir encontrar nada. Open Subtitles أه، يا إلهي، أنا لن أكون قادره على إيجاد أي شئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more