Os polícias querem encontrar-se connosco no local do crime. | Open Subtitles | نعم، تريد الشرطة مقابلتنا في مسرح الجريمة |
- Quer encontrar-se connosco, antes da Valentina falar com a Polícia. | Open Subtitles | - انه يريد مقابلتنا قبل ان تتحدث فالنتينا مع الشرطه |
- Alguns quilómetros. O James vai encontrar-se connosco numa marina comercial fora de Santo Domingo. | Open Subtitles | سيقابلنا جيمس في ميناء تجاري خارج سانتو دومينغو |
Vai encontrar-se connosco na Grécia assim que melhorar. | Open Subtitles | انه سيقابلنا فى اليونان بمجرد ان يشفى |
Os tipos vão encontrar-se connosco no pátio? Sim. | Open Subtitles | إذن , سوف يقابلنا الشباب جميعاً فى الفناء ؟ |
Monty, pede ao nosso representante para encontrar-se connosco no aeroporto de Antalya. | Open Subtitles | مونتي .. أطلب من عنصر التحقيقات الفدرالية في السفارة الأميركية في تركيا أن يلاقينا على أرض مطار أنطاليا |
Se a 4ª e a 5ª estivessem em posição, os batedores deles deviam encontrar-se connosco aqui. | Open Subtitles | اذا قامت المجموعة الرابعة والخامسة بعمل المهمة المحددة لهم العدائين خاصتهم من المفترض أن يقابلونا هنا. |
E a nova Presidente ligou, o que seria algo fixe sob circunstâncias diferentes, mas ela quer encontrar-se connosco. | Open Subtitles | والرئيسة الجديدة اتصلت. وهذا كان ليغدو رائعًا خلال ظروف مختلفة، لكنها تود مقابلتنا. |
Ele aceitou encontrar-se connosco no seu laboratório amanhã. | Open Subtitles | ووافق على مقابلتنا في معمله غداً |
O Lavington aceitou encontrar-se connosco em sua casa, em Wimbledon, mas aquele velhaco nem sequer apareceu. | Open Subtitles | لافينغتون" وافق على مقابلتنا" (في منزله في (ويمبلدون ! لكنه لم يحضر , ذاك المحتال |
A polícia estatal quer encontrar-se connosco lá. | Open Subtitles | إنهم يريدون مقابلتنا هناك |
Não quiseram encontrar-se connosco. | Open Subtitles | لا يريدون مقابلتنا |
A Collier disse que alguém lhe ligou e disse-lhe que o teu pai queria encontrar-se connosco. | Open Subtitles | قالت (كوليير) أنّ أحدهم اتّصل بها و قال أنّ والدكِ يريد مقابلتنا |
Ele vai encontrar-se connosco na ponte. Óptimo. | Open Subtitles | سيقابلنا عند الجسر، جيد |
O Khasinau vai encontrar-se connosco agora? Não. | Open Subtitles | هل كازانو سيقابلنا ؟ |
Vai encontrar-se connosco no caminho de volta para a nave. | Open Subtitles | سيقابلنا بطريق عودتنا للمركبة |
Vai para o perímetro Sul. O Tomar vai encontrar-se connosco lá. | Open Subtitles | للذهاب إلى النطاق الجنوبى، (تومار) سيقابلنا هناك. |
Então está resolvido. O dono vai encontrar-se connosco dentro de 90 minutos. | Open Subtitles | اذن استقرينا المالك سوف يقابلنا هناك |
Vai querer encontrar-se connosco cara à cara. | Open Subtitles | سوف يريد ان يقابلنا |
- Ele devia encontrar-se connosco aqui. | Open Subtitles | -من المفترض ان يقابلنا هنا |
DiNozzo, liga para o marido da tua ex-namorada. Manda-o encontrar-se connosco na casa dos Taylors. | Open Subtitles | "دينوزو" إتصل بزوج صديقتك السابقة أخبره أن يلاقينا عند منزل آل "تايلور" |
Diz-lhe que venha com a puta dele encontrar-se connosco. | Open Subtitles | اجعله هو وعاهرته أن يقابلونا هناك |