"encontrarmos nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجد أيّ شيءٍ
        
    • نجد شيء
        
    • نجد شيئاً
        
    • نجد شيئا
        
    - O Ryan e o Esposito arranjaram um mandado esta manhã, mas como ele foi envenenado depois de o ter estacionado, o mais certo é não encontrarmos nada. Open Subtitles (رايان) و(أسبوزيتو) أصدرا أمراً قضائياً هذا الصباح. لكن بما أنّه ماتت مسموماً بعد إيقافها، بعد متوقفة انه، فأغلب الإحتمالات أننا لن نجد أيّ شيءٍ.
    Alarga a procura se não encontrarmos nada. Open Subtitles اذا لم نجد شيء ، سنوسع البحث
    Se não encontrarmos nada, vamos a museus para ver as sementes ou madeira de árvores que aí existiam há muito tempo. TED وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل.
    Mas se não encontrarmos nada, para quê dizer-lhe que viemos aqui? Open Subtitles لكن إن لم نجد شيئاً لماذا نعلمه أننا أتينا أصلاً؟ ما القصد؟
    A pessoa mais cética da equipa pensava, ou via como possibilidade real, não encontrarmos nada. TED حتى أن أكثر أعضاء الفريق ارتيابا اعتقد، أو أبصر وجود إمكانية فعلية بأننا لن نجد شيئا على الإطلاق.
    Olha, se não encontrarmos nada, esqueço isto para sempre, prometo. Open Subtitles إسمعي, إذا لم نجد شيئاً سأترك الأمر للأبد أعدُكِ بذلك
    Ou seja, hoje à noite, se não encontrarmos nada... Open Subtitles لذا قبل حلول المساء اذا لم نجد شيئا
    O facto de nós não encontrarmos nada na cena do crime. Open Subtitles حقيقة أننا لم نجد شيئا بمسرح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more