"encontrasse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجد
        
    • يجده
        
    • يعثر
        
    • أعثر
        
    • تعثر
        
    • وجدتك
        
    • أجدك
        
    • وجدتني
        
    • تجدها
        
    • يجدك
        
    • يجدها
        
    • اجدك
        
    Mas acredito que ele iria deixar-me quando encontrasse outro hospedeiro. Open Subtitles لكنه كان مخلصا فى رغبته بتركى بمجرد أن يجد مضيفا آخر
    Se ao menos encontrasse uma princesa, ela podia beijá-lo transformá-lo num príncipe e eles poderiam fugir juntos. Open Subtitles فقط لو استطاع أن يجد الأميرة فسوف يقبلها ويتحول إلى أمير ويمضون حياتهم معاً
    Como segura? Suficientemente segura para que ninguém a encontrasse nestes 15 anos. Open Subtitles آمن لأنه الى الآن لم يجده أحد طوال ال15 سـنة الماضية
    Foi-me concedida autorização para cavar aí e ficar com o que encontrasse. Open Subtitles لقد منحت تصريحاً بالحفر هناك و بالاحتفاظ بكل ما يعثر عليه
    Acho que me deixaram sobreviver para que um dia te encontrasse. Open Subtitles أستطيع أن أذهب مع النجاة لكي أعثر عليك يوما ما
    Tinha de tirar de lá o carro antes que ela encontrasse a droga. Open Subtitles لهذا السبب توجّب عليّ الوصول للسيارة قبل أن تعثر على الحشيشة
    Pensava que se te encontrasse, se te ajudasse a encontrar respostas... Open Subtitles أعتقدت، أني إذا وجدتك وساعدتك في إيجاد الإجابات
    Pediu-me que te encontrasse e te dissesse que precisa de ajuda. Open Subtitles لقد طلب مني أن أجدك وأخبرك بذلك و هو يحتاج لمساعدتك
    Ela disse que se me encontrasse em casa quando chegasse, matava-me. Open Subtitles قالت إنها إن وجدتني في المنزل حالما تعود فإنها ستقتلني
    Queria deitá-la fora, mas temi que a minha mãe a encontrasse no lixo. Open Subtitles كنت سأرميها , لكن كنت خائفه من والدتي ان تجدها في القمامه
    Ela queria ter a certeza de que ele encontrasse sempre o caminho para casa. Open Subtitles لقد كانت تريد أن تتأكد من أنه سيستطيع دوماً أن يجد طريق العودة لمنزله
    E estou certa que o meu corpo, poderia dar e receber muita felicidade, se a minha alma encontrasse a paz. Open Subtitles و أنا متأكدة أن جسمي يمكن أن يجد و يعطي الكثير من السعادة إذا وجدت روحي السلام
    De que o intermediário de Marrascaud encontrasse um comprador para a coleção. Open Subtitles ينتظرون ان يجد مارسكود مشترى لكل المجموعة
    Na verdade, estava completamente só e levou horas até que o contínuo o encontrasse. Open Subtitles في الواقع، كان لوحده ومرت ساعات قبل أن يجده الحارس
    Porque é que não o poria num local grande e profundo onde ninguém o encontrasse? Open Subtitles فلمَ لا أرميه في مكان بهذه الضخامة والعمق حيث لن يجده أحد؟
    Mas, então percebi, e se ele viu a oportunidade de esconder algo que não queria que ninguém encontrasse? Open Subtitles لكنّي تسائلت، ماذا لو ارتآها فرصة لإخفاء شيء لا يريد أن يجده أحد غيره؟
    O Kristatos matou-o para que não encontrasse o St. Open Subtitles كريستاتوس هو من قتل والدك لأنه لم يرده أن يعثر على السفينة
    Ele queria que quem a encontrasse pensasse que era para aí que se dirigia. Open Subtitles ليجعل الشخص الذي يعثر عليها يعتقد أنه ذاهب إلى هناك
    Já sei porque queria a Marina que eu encontrasse o livro. Open Subtitles أعرف ، لماذا أن مارينا أرادتني أن أعثر على الكتاب لماذا ؟
    Senhor. Haveis-me dito que vos encontrasse. Open Subtitles أيها الملك، لقد قلت أنه يجب ان أعثر عليك
    Era melhor se a Polícia encontrasse... a tua antiga anatomia algures na floresta. Open Subtitles سيكون من الأفضل للشرطه أن تعثر على جسدك القديم في الغابات في مكان ما
    'Chèrie', se você decidisse ficar... se eu o encontrasse em casa (o que não vai acontecer... (e por isso estou agindo assim...) o facto de você ficar só poderia significar uma coisa: Open Subtitles ...كما تعلم يا عزيزي أذا قررت البقاء... ...أذا وجدتك في المنزل
    Belo cesto. Calculei que te encontrasse aqui. Open Subtitles رمية جميلة, لقد توقعت أن أجدك هُنا
    A polícia disse que se me encontrasse outra vez, prendia-me. Open Subtitles الشرطة قالت لو وجدتني مجدداً فإنها ستعتقلني
    Incapaz de lhe comunicar adequadamente a sua despedida em pessoa, ele escreveu-lhe uma mensagem e deixou-a aqui para que ela a encontrasse. Open Subtitles غير قادرة على بشكل سليم التواصل الوداعي لها لقد كتب لها رسالة وتركها حتي تجدها
    Disse que escreveria des París, se não o encontrasse no seu club. Open Subtitles لقد قال أنه سيكتب لك من باريس إذا لم يجدك في النادي
    Bem, se não te importares, escondi a prenda de casamento do Lex na adega para que ele não o encontrasse. Open Subtitles حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها
    Sim. Foram os espíritos, assim quando te encontrasse, já podia falar contigo. Open Subtitles نعم الأرواح فعلت ذلك عندما اجدك استطيع الحديث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more