Mas acredito que ele iria deixar-me quando encontrasse outro hospedeiro. | Open Subtitles | لكنه كان مخلصا فى رغبته بتركى بمجرد أن يجد مضيفا آخر |
Se ao menos encontrasse uma princesa, ela podia beijá-lo transformá-lo num príncipe e eles poderiam fugir juntos. | Open Subtitles | فقط لو استطاع أن يجد الأميرة فسوف يقبلها ويتحول إلى أمير ويمضون حياتهم معاً |
Como segura? Suficientemente segura para que ninguém a encontrasse nestes 15 anos. | Open Subtitles | آمن لأنه الى الآن لم يجده أحد طوال ال15 سـنة الماضية |
Foi-me concedida autorização para cavar aí e ficar com o que encontrasse. | Open Subtitles | لقد منحت تصريحاً بالحفر هناك و بالاحتفاظ بكل ما يعثر عليه |
Acho que me deixaram sobreviver para que um dia te encontrasse. | Open Subtitles | أستطيع أن أذهب مع النجاة لكي أعثر عليك يوما ما |
Tinha de tirar de lá o carro antes que ela encontrasse a droga. | Open Subtitles | لهذا السبب توجّب عليّ الوصول للسيارة قبل أن تعثر على الحشيشة |
Pensava que se te encontrasse, se te ajudasse a encontrar respostas... | Open Subtitles | أعتقدت، أني إذا وجدتك وساعدتك في إيجاد الإجابات |
Pediu-me que te encontrasse e te dissesse que precisa de ajuda. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أجدك وأخبرك بذلك و هو يحتاج لمساعدتك |
Ela disse que se me encontrasse em casa quando chegasse, matava-me. | Open Subtitles | قالت إنها إن وجدتني في المنزل حالما تعود فإنها ستقتلني |
Queria deitá-la fora, mas temi que a minha mãe a encontrasse no lixo. | Open Subtitles | كنت سأرميها , لكن كنت خائفه من والدتي ان تجدها في القمامه |
Ela queria ter a certeza de que ele encontrasse sempre o caminho para casa. | Open Subtitles | لقد كانت تريد أن تتأكد من أنه سيستطيع دوماً أن يجد طريق العودة لمنزله |
E estou certa que o meu corpo, poderia dar e receber muita felicidade, se a minha alma encontrasse a paz. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أن جسمي يمكن أن يجد و يعطي الكثير من السعادة إذا وجدت روحي السلام |
De que o intermediário de Marrascaud encontrasse um comprador para a coleção. | Open Subtitles | ينتظرون ان يجد مارسكود مشترى لكل المجموعة |
Na verdade, estava completamente só e levou horas até que o contínuo o encontrasse. | Open Subtitles | في الواقع، كان لوحده ومرت ساعات قبل أن يجده الحارس |
Porque é que não o poria num local grande e profundo onde ninguém o encontrasse? | Open Subtitles | فلمَ لا أرميه في مكان بهذه الضخامة والعمق حيث لن يجده أحد؟ |
Mas, então percebi, e se ele viu a oportunidade de esconder algo que não queria que ninguém encontrasse? | Open Subtitles | لكنّي تسائلت، ماذا لو ارتآها فرصة لإخفاء شيء لا يريد أن يجده أحد غيره؟ |
O Kristatos matou-o para que não encontrasse o St. | Open Subtitles | كريستاتوس هو من قتل والدك لأنه لم يرده أن يعثر على السفينة |
Ele queria que quem a encontrasse pensasse que era para aí que se dirigia. | Open Subtitles | ليجعل الشخص الذي يعثر عليها يعتقد أنه ذاهب إلى هناك |
Já sei porque queria a Marina que eu encontrasse o livro. | Open Subtitles | أعرف ، لماذا أن مارينا أرادتني أن أعثر على الكتاب لماذا ؟ |
Senhor. Haveis-me dito que vos encontrasse. | Open Subtitles | أيها الملك، لقد قلت أنه يجب ان أعثر عليك |
Era melhor se a Polícia encontrasse... a tua antiga anatomia algures na floresta. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل للشرطه أن تعثر على جسدك القديم في الغابات في مكان ما |
'Chèrie', se você decidisse ficar... se eu o encontrasse em casa (o que não vai acontecer... (e por isso estou agindo assim...) o facto de você ficar só poderia significar uma coisa: | Open Subtitles | ...كما تعلم يا عزيزي أذا قررت البقاء... ...أذا وجدتك في المنزل |
Belo cesto. Calculei que te encontrasse aqui. | Open Subtitles | رمية جميلة, لقد توقعت أن أجدك هُنا |
A polícia disse que se me encontrasse outra vez, prendia-me. | Open Subtitles | الشرطة قالت لو وجدتني مجدداً فإنها ستعتقلني |
Incapaz de lhe comunicar adequadamente a sua despedida em pessoa, ele escreveu-lhe uma mensagem e deixou-a aqui para que ela a encontrasse. | Open Subtitles | غير قادرة على بشكل سليم التواصل الوداعي لها لقد كتب لها رسالة وتركها حتي تجدها |
Disse que escreveria des París, se não o encontrasse no seu club. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيكتب لك من باريس إذا لم يجدك في النادي |
Bem, se não te importares, escondi a prenda de casamento do Lex na adega para que ele não o encontrasse. | Open Subtitles | حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها |
Sim. Foram os espíritos, assim quando te encontrasse, já podia falar contigo. | Open Subtitles | نعم الأرواح فعلت ذلك عندما اجدك استطيع الحديث معك |