"encorajá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشجيعه
        
    • نشجعه
        
    • تشجّعه
        
    • نشجع
        
    Podíamos encorajá-lo a não trair a esposa com uma dominadora. Open Subtitles يمكننا البدء من خلال تشجيعه بعدم خيانتة لزوجته مع فاسقة
    Se usada adequadamente... pode encorajá-lo a soltar a língua. Open Subtitles الأن ، إذا تم أستخدامها بصورة صحيحة بأمكانها تشجيعه على حل عقدة لسانه
    Dada a oportunidade de renunciar ao terror, Yusuf al Ahmadi escolheu encorajá-lo. Open Subtitles {\fad(200,200)}رغم منحه فرصة نبذ الإرهاب إلا أن (يوسف الأحمدي) اختار تشجيعه
    Vamos tentar não encorajá-lo. Ele tem um ego enorme. Open Subtitles نعم,نحن نحاول ألا نشجعه فلديه نوع من الغرور
    - Estás a encorajá-lo, Elijah? Ele fica mais patético a cada dia que passa. Open Subtitles إنّك تشجّعه يا (إيلايجا) لكنّه يزيد ضعفًا كلّ يوم
    Não devemos encorajá-lo a falar dessas coisas... Open Subtitles نحن لا نشجع مناقشة هذه الأشياء.
    Pensava que era suposto encorajá-lo. Open Subtitles حسبت أن عليّ تشجيعه.
    Estás sempre a encorajá-lo. Open Subtitles كل ما تفعلينه هو تشجيعه
    encorajá-lo, dizendo-lhe que casar-se convosco seria desistir, quando ele deveria estar a lutar pela mão da Isabel. Open Subtitles ....... تشجيعه . ليتزوجك، حتى يستسلم
    Queres encorajá-lo, Tio Jun? Open Subtitles -أتريد تشجيعه يا عمي ؟
    Estás a encorajá-lo! Pára! Open Subtitles توقفي عن تشجيعه!
    - Estás a encorajá-lo, Elijah? Ele fica mais patético a cada dia que passa. Open Subtitles إنّك تشجّعه يا (إيلايجا)، لكنّه يزيد ضعفًا كلّ يوم.
    Queremos encorajá-lo na música. Open Subtitles تعرفين, نحن فقط نريد أن نشجع موسيقاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more