"encorajei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شجعتك
        
    • شجعت
        
    • شجعته
        
    • اشجعه
        
    • أشجعكِ
        
    • أشجعها
        
    Se o encorajei a defender as suas ideias, fico contente. Open Subtitles إذا كنت قد شجعتك على الدفاع عن رأيك فأنا سعيدة
    Todo este tempo, não apenas te autorizei, como te encorajei... a quebrar as regras. Open Subtitles طيلة هذا الوقت، لم أخولك فقط ...بل شجعتك على كسر القوانين
    Portanto, se encorajei a Zoe para garantir que ele não se safava? Open Subtitles لذا هل شجعت زوي لتتاكد من عدم الفرار من جريمته؟ نعم
    Claro que o encorajei a encarar os demónios e... Open Subtitles بالطبع أنا شجعته على مواجهة هذه الشياطين
    Só quero que saibas que nunca encorajei isso e nunca faria isso. Open Subtitles اوكي فقط اردتك ان تعرفي باني لم اشجعه ولن اشجعه ابدا على ذلك
    Não encorajei isso, é claro. Não dentro da Division. Open Subtitles لم أشجعكِ بالطبع ليس بـ داخل الشعبه
    Não encorajei nada. Tu admirava-la por ter ficado viciada aos 14 anos. Open Subtitles ـ إنني لم أشجعها على فعل أيّ شيء ـ تُشجعها على الإدمان بعمر الـ 14
    Vou dizer-lhe que a encorajei a ir. Vou implorar misericórdia. Open Subtitles سوف اخبره انني شجعتك على الذهاب
    Eu sei que os exercicios que fez com o seu marido... os exercicios que a encorajei a fazer... são a razão por estarmos aqui. Open Subtitles وأعلم أنّ العمل الذي قمتِ به مع زوجك... العمل الذي شجعتك لتقومي به... إنّه سبب وجودنا هُنا.
    encorajei as formigas a aparecer colocando açúcar e coisas do género. TED ثم شجعت النمل على الدخول إليها عبر وضع السكر وما شابه
    Quando encorajei o Nate a reconciliar-se com a família, não fazia ideia das expectativas. Open Subtitles بارد. انت محق حسنا عندما شجعت نايت لاعادة ارتباطه بعائلته
    encorajei os meus homens a agirem assim e apoio o Rosewood. Open Subtitles لقد شجعت هذا في رجالي وأناأدعم"روزوود "فيموقفه.
    Não. Apenas o encorajei. Open Subtitles لا , فقط انا شجعته
    Assim que o encorajei, o Simon tomou o controlo. Open Subtitles هي خدمة عامة حالما شجعته ، ( سايمون ) اخذ في الحقيقة زمام السيطرة
    Como eu disse, ele é um tipo bom, não seria justo da minha parte arruinar a sua vida, então, só o encorajei a demitir-se. Open Subtitles ولم أظن أنّه عدل منّي أن أدمر حياته لذلك شجعته على الاستقالة لما تسأل بشأن (جيري) ؟
    Naturalmente eu não o encorajei. Open Subtitles بالطبع , انا لم اشجعه على ذلك
    Eu não te encorajei a drogares-te. Open Subtitles أنـــا لم أشجعكِ على أنّ تنتشيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more