Gostamos de encurtar coisas no vernáculo australiano. | TED | نميل إلى تقصير المصطلحات في اللهجة الأسترالية. |
Uma epidemia de cancro causada por produtos químicos no ambiente ameaçava encurtar as nossas vidas. | TED | وباء السرطان المُسبب بواسطة الكيماويات في البيئة كان سيعمل على تقصير أعمارنا. |
Acho que é melhor... encurtar a minha véspera de Natal, assim não deixo a dama à espera. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أقصر أمسية الكريسماس, حتى لا أجعل السيدة تنتظر |
- Poderíamos encurtar as amarras. - Não podemos. | Open Subtitles | ـ نستطيع أن نجعل الحبال أقصر ـ لا نستطيع ذلك |
Para encurtar uma longa história... o sol saía de algumas nuvens ou alguma outra coisa... e confundiu o satélite fazendo-o pensar que os mísseis estavam a caminho. | Open Subtitles | باختصار كان السبب انعكاس الشمس على الغيوم أو شيء آخر مما جعل القمر الاصطناعي يعتقد |
As anotações do Everett Keck sugerem que ele queria encurtar esse debate e colocar a culpa toda na AgriNext. | Open Subtitles | لمناقشة المشكلة هذا الأسبوع تشير ملاحظات (إيفريت كيك) انه كان يرغب باختصار ذلك التباحث و إلقاء اللوم بأمانة |
Desta vez não. Tive de encurtar a viagem. | Open Subtitles | يمكننى اختصار الرحلة والعملاء يأتون إلى المدينة |
Para encurtar a história, o cão do Jeff levou as alianças, e a ironia é que, depois da cerimonia, aquele cão mijou... em tudo. | Open Subtitles | قصة طويلة قصيرة, وأنتهت بحمل كلب " جيف " الخاتم وتلك السخرية, كانت بعد إنتهاء المراسم الكلب تبول على كل شيء |
E para encurtar a minha longa história, não ganhei cem mil dólares naquele ano. | Open Subtitles | ولاختصار القصة لم نكسب 100,000 ذلك العام كسبنا 92,327 دولارا |
Quando a indústria pega num máquina em vez de encurtar o dia de trabalho, eles despedem. | Open Subtitles | عندما تتبنى الصناعةَ الآلات بدلاً مِنْ تقصير عدد ساعات العمل، |
- Tentar encurtar a guerra, sozinho? | Open Subtitles | أتحاول تقصير أمد الحرب بمفردك؟ - لا سيدي- |
Na perspectiva de quem está no Hemisfério Norte o sol parece mover-se para sul aparentando ficar mais pequeno e fraco, o encurtar dos dias e o fim das colheitas conforme se aproxima o solstício de Inverno simbolizando a morte. | Open Subtitles | ومن منظور النصف الشمالي من الكرة الارضيه ، ويبدو ان الشمس تتحرك جنوب .وتصبح أقل حجما وأكثر ندرة تقصير من الايام وانقضاء للمحاصيل عندما يقترب سولستك الشتاء |
Alongar a festa e encurtar as saias! | Open Subtitles | فالنجعل الحفلة أطول والتنانير أقصر |
Não queiras encurtar a lista. | Open Subtitles | أنا لا يجعلها أقصر. |
Tenho de encurtar as mangas, preciso de uma faixa, um folho de renda, uma gola... | Open Subtitles | يجب أن أقصر الأكمام سوف أحتاج أزرار ... كشكشة، شئ للون - ! |
- Para encurtar a história... | Open Subtitles | -قصة طويلة باختصار : |
Quando Megatronus deixou a arena, pela política... achou melhor encurtar o nome. | Open Subtitles | كيسار ميجاترونوس على الساحة جلد للسياسي يراه مناسباً اختصار اسمه |
Acho que podias encurtar esta frase e assim tens uma conclusão mais rápida. | Open Subtitles | اعتقد أنه يمكنك اختصار هذه الجملة وحاول الوصول للب الموضوع بشكل أسرع |
encurtar a saída. | Open Subtitles | اختصار الموت |
Para encurtar a história, | Open Subtitles | حسناً لصنع قصة طويلة قصيرة, |
Para encurtar a história, conseguimos recuperá-lo. | Open Subtitles | ولاختصار القصة, لقد استعدناه |