O Sr. Jefferson Cope é capaz de ser algo enfadonho. | Open Subtitles | سيد جيفرسون كوب ربما هو في الواقع ممل قليلا |
Nem imaginas como isto é enfadonho. | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة كم هو ممل التواجد هنا حقاً؟ |
Não fazes ideia como tudo era enfadonho antes de te conhecer. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة كم كانت الحياة مملة قبل أن ألتقي بك |
Eu fiz tudo sozinha enquanto ela planeava a ementa do que parecia ser um almoço enfadonho. | Open Subtitles | وأنا عمليا تعاملت مع كل شيء بنفسي بينما كانت تخطط لقائمة ماكان يبدو على أنه وجبة غداء مملة. |
Se tivéssemos apenas pinturas europeias, se tivéssemos apenas arte moderna, acho que seria um pouco enfadonho. | TED | لو كان لدينا فقط لوحات أوروبية، أو فن معاصر فقط، فأعتقد أن هذا سيصبح مملاً. |
- É enfadonho. Meu Deus, prometeram-me irmãs. | Open Subtitles | ــ إنّه شيء مضجر ــ يا إلهي , لقد وعدتُماني يا أخواتي |
Pode parecer enfadonho, mas é uma ferramenta educacional útil. | Open Subtitles | حسنا ، قيد يبدو الأمر مملا و لكنها أداة مفيدة تعليمية |
Deixa a lâmina na protecção para não ficar enfadonho. | Open Subtitles | اترك النصل في غمد لذلك لا يصبح ممل |
Pessoalmente acho que o sonho da vida eterna é bem mais atraente do que realmente vivê-la, isso é demasiado enfadonho. | Open Subtitles | شخصيا أعتقد أن حلم الحياة الأبدية هو الآن أكثر إلحاحا من العيش في واحد هذا ممل جدا |
Perdoe, mas não há nada de enfadonho em Hardy, isso é um equívoco global. | Open Subtitles | اعذرني، ولاكن لا يوجد هناك شئ ممل بخصوص هاردي، هذه فكره خاطئة. |
Ou, como uma vez te ouvi a descrevê-lo, um enfadonho, um presunçoso, um chico esperto que cheirava a patchouli. | Open Subtitles | أو , كما سمعتك من قبل تصفينه بأنه شخص ممل , يهتم بنفسه فقط ويعتقد أنه يفهم كل شئ وتفوح منه رائحة الباتشولى |
Não é um pouco enfadonho estar longe da corte? | Open Subtitles | أليس هو ممل إلى حد ما لك بعد المحكمة؟ |
E nunca há nenhum momento enfadonho com as brigas de bar de hora em hora. | Open Subtitles | ولا توجد لحظة مملة مع قتالات الحانة كل ساعة |
Pensei que ia ser enfadonho. | Open Subtitles | لقد جعلتموني أقلق من إلقاء محاضرة مملة |
Podia alguém tão estimulante na cama ser tão enfadonho na vida? | Open Subtitles | هل كان من الممكن حقا أن شخص تحفيز حتى في السرير... ... يمكن أن تكون مملة جدا في الحياة؟ |
Vai ser muito enfadonho. | Open Subtitles | لا أظن أنها ستعجبك، ستكون مملة |
Talvez ao princípio parecesse enfadonho, mas tornou-se rapidamente muito, muito tocante. | Open Subtitles | للتسوق مثلاً ربما يبدو الأمر مملاً في البداية لكنه سرعان ما يصبح ملامساً للروح فيما بعد |
É um trabalho financeiro, bastante enfadonho. | Open Subtitles | نعم , انه العمل في مجال التمويل والذي يكون مملاً |
Ele disse que era enfadonho. | Open Subtitles | لقد قال بأنه مضجر |
Bem, isso é enfadonho. | Open Subtitles | حسناً، هذا مضجر |
Torna-te enfadonho. Não posso mudar isso nas relações-públicas. | Open Subtitles | هذا يحعلك تبدو مملا ولا يمكنني تغيير ذلك عبر العلاقات العامة |
É muito enfadonho para vós, Erzsébet? Thurzo? | Open Subtitles | هل يبدو لك المكان مملا جدا هنا؟ |
- Estudar é duro e enfadonho. Leccionar é duro e enfadonho. | Open Subtitles | التعليم شاق وممل التدريس شاق وممل |