"enfermeiras que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الممرضات الذين
        
    • الممرضات أن
        
    • ممرضات
        
    Pensei que fossem as enfermeiras que davam fim ao sofrimento alheio. Open Subtitles ظننت ان اولئك هن الممرضات الذين ينهون عذاب الناس
    Falei com as enfermeiras que cuidam do pai do Nick. Open Subtitles تكلمت مع الممرضات الذين يهتمون بوالد نيك.
    Começaria pelos médicos e enfermeiras que tratassem de vocês. Open Subtitles سيبدأ الامر مع الاطباء و الممرضات الذين يعتنون بكم..
    Diz às enfermeiras que os medicamentos te provocaram insónias. Open Subtitles فقط أخبر الممرضات أن أدويتك تُسبب لك الأرق
    Diz às enfermeiras que o vigiem. Open Subtitles أخبر الممرضات أن يراقبنه
    A imprensa de Singapura escreveu recentemente sobre enfermeiras que regressam ao trabalho depois de longas pausas na carreira. TED كتبت الصحف السنغافورية مؤخراَ عن ممرضات عُدن إلى العمل بعد فترات إنقطاع طويلة.
    O quarto lá em cima é maior, tem televisão por cabo e as enfermeiras que dão banho são bem mais bonitas. Open Subtitles لا، الغرفة في الطابق العلوي أكبر يوجد بها تلفزيون ممرضات أكثر جمالاً
    Três médicos e quatro enfermeiras que podiam estar a ajudar outros. Open Subtitles ممرضات 4 و أطباء 3 إنشغال يعني وهذا البقية مساعدة عن
    Diga-me, Sarah, como triturou uma lista de enfermeiras que foram despedidas por uma mulher que nunca conheceu? Open Subtitles كيف يُعقل أن لديك ورقة قمتِ بتمزيقها تحوي على أسماء ممرضات طُردن ولم تلقتي بهن من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more