Fiz o que achava certo e agora devo enfrentar as consequências. | Open Subtitles | وقتذاك، فعلت ما رأيته صواباً. عليّ الآن مواجهة العواقب. |
Então, estas pessoas teriam de se converter à Origem ou enfrentar as consequências. | Open Subtitles | سيظل عندها على هؤلاء الناس تحويل ديانتهم أو مواجهة العواقب |
"Só posso fornecer informações e orientação, caso contrário, deves enfrentar as consequências." | Open Subtitles | "يمكنني فقط تقديم المعلومات والتوجيه "وإلا عليكِ مواجهة العواقب |
Mas uma vez que parece que tu gostas dela, estou disposto a enfrentar as consequências. | Open Subtitles | لكن منذ ان بدوت معجب بها حقاً انا على إستعداد لمواجهة العواقب |
Ele está mais do que preparado para enfrentar as consequências. | Open Subtitles | أنه مستعد جدًا لمواجهة العواقب. |
Estes criminosos preferiram matar-se a enfrentar as consequências dos seus crimes hediondos. | Open Subtitles | فضل أولئك المجرمون الانتحار بدلاً من مواجهة عواقب جرائمهم الشنيعة |
E de enfrentar as consequências das nossas ações que provocaram catástrofe. | Open Subtitles | أعني مواجهة عواقب أفعالك التي تسببت بوقوع كارثة |
O plano era para morrer. Para não enfrentar as consequências. | Open Subtitles | خطته كانت أن يموت كي لا يواجه العواقب. |
E nós temos que enfrentar as consequências. | Open Subtitles | وعلينا مواجهة العواقب |
E quando aparecer, terá de enfrentar as consequências. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،و عندما يظهر ستكون لزاماً عليه مواجهة العواقب. |
- Está tudo bem. Está na hora de enfrentar as consequências. | Open Subtitles | حان وقت مواجهة العواقب. |
- Não me arrependo do que fiz, e estou disposto a enfrentar as consequências porque não importa o que vá acontecer, ele não vai sair. | Open Subtitles | -لستُ نادماً على فعلتي وأنا مستعد لمواجهة العواقب لأنّ (لاندون) لن يخرج على أيّ حال. |
Revelai o meu segredo, porque prefiro enfrentar as consequências e ficar sem cabeça, do que aceitar ordens de vós. | Open Subtitles | إكشف سري لأنني أفضل مواجهة عواقب وقطع رأسي، على أخذ أوامر منك |