"enganá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خداعه
        
    • يخدعك
        
    • خداعك
        
    • تحتال
        
    • نَخْدعَه
        
    • تخدعه
        
    • أخدعك
        
    • نخدعه
        
    Era difícil de negociar com o Donny Jones, mas era fácil enganá-lo. Open Subtitles فيما كان الفاوض مع دوني جونز صعباً جداً كان خداعه سهلاً
    Há outro italiano na Jerome. Talvez consiga enganá-lo. Open Subtitles يوجد مكان إيطالي آخر , ربما يمكنني خداعه
    Acha que ele está a tentar enganá-lo? Open Subtitles الا تعتقد انه يحاول ان يخدعك ، اليس كذلك ؟
    Não deixe o tamanho da novata enganá-lo. Open Subtitles أعني،لا تدع الجسم الصغير و الهيكل المتواضع للمبتدئة يخدعك
    Nenhuma mulher consegue enganá-lo, Dr. Masters. Open Subtitles لن يكون هنالك اي امرأة قادرة على خداعك مرة اخري , دكتور ماسترز
    - Achas mesmo que está a enganá-lo? Open Subtitles هل حقا تعتقد بانها تحتال على هذا الرجل؟ بالطبع
    Talvez possamos enganá-lo outra vez. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَخْدعَه إلى قوله ثانيةً.
    Sim, bem, ela só estava a enganá-lo. Isso era parte do engano. Open Subtitles أجل, لقد كانت تخدعه فقط هذا كان جزءاً من الخدعة
    E eu lhe disse a verdade. mas fiz com que parecesse mentira, para enganá-lo. Open Subtitles لقد أجبتك بالحقيقة و لكنى جعلتها تبدو كذباً لكى أخدعك
    Eu não posso enganá-lo, mas tu podes. Open Subtitles لا أستطيع خداعه و جعله يذهب , و لكن أنت تستطيع
    Não precisas de olhar o abismo dos olhos dele, e tentar enganá-lo. Open Subtitles لأنه ليس عليك أن تُحدق في عيون الوحش ثورن و تحاول خداعه
    Porque não conseguiria enganá-lo, fazendo-o acreditar que de repente perdera o uso das minhas pernas. Open Subtitles لأننى لا استطيع خداعه بأن يُصدّق اننى وعلى فجأة, فقدت القدرة على استخدام ساقىّ
    Não tenho acesso ao sistema, não posso enganá-lo. Open Subtitles لا يُمكنني الولوج لداخل النظام ، لذا لا يُمكنني خداعه
    Não deixe isto enganá-lo. Ainda sou filho de um criador de porcos. Open Subtitles لاتدع هذا يخدعك مازلت ابن مربّي خنازير
    Não vale a pena tentar enganá-lo. Open Subtitles لا يوجد من يخدعك
    Bapu eu posso enganá-lo como o príncipe mas não posso enganar a princesa nunca mais. Open Subtitles ديلوال؟ عمي.. يمكنني خداعك على أنني الأمير
    Nem pense nisso! Não estou a tentar enganá-lo. Open Subtitles -لا تفعلي هذا سيد دورتيز, انا لا احاول خداعك
    Apenas fui parvo por pensar que podia enganá-lo. Open Subtitles كنت أحمق لأفكر بأننى أستطيع خداعك
    - Ele estava zangado porque você andava a enganá-lo sobre a parte a que ele tinha direito? Open Subtitles - ...أكان مستاءً - أنك كنتَ تحتال عليه فى حصته القانونية؟ ...
    Sim, não conseguíamos enganá-lo. Open Subtitles نعم، نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَخْدعَه.
    Somente um feitiço extremamente poderoso conseguiria enganá-lo. Open Subtitles وفقط قوى سحريه كبيره يمكن أن تخدعه
    - Desculpe ter que enganá-lo. Open Subtitles أنا آسفة لأنه توجب عليَّ أن أخدعك
    Temos de ficar juntos até descobrirmos como enganá-lo. Open Subtitles يجب أن نتحد إلى أن نعرف كيف نخدعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more