"enganou-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خدعك
        
    • خدعتك
        
    • خدعكَ
        
    • خدعكِ
        
    • تتلاعب بك
        
    • تلاعب بك
        
    • لعب بك
        
    enganou-te enquanto roubava de outras companhias, e o teu cérebro de bom homem, vê-o como um homem mau. Open Subtitles خدعك عن طريق السرقة من شركة أخرى وفي دماغك الجيد ترى بأنه رجل سيء
    Isto é embaraçoso. Ele enganou-te para cederes. Open Subtitles هذا مٌحرج، لقد خدعك وتحايل عليك حتى إنحنيت
    E enganou-te a ti. Open Subtitles وقد خدعك انت ايضا
    Ela enganou-te para leres o livro sobre o panda que espirra, não foi? Open Subtitles خدعتك لتقرأ لها كتاب الباندا التي تعطس ، أليس كذلك ؟
    Eu não lhe contei, idiota! Ela enganou-te! Open Subtitles لم أخبرها يا مغفّل، لقد خدعتك
    Qinglong enganou-te, fazendo passares-te por ele. Open Subtitles تشينغلونغ "خدعكَ للقتال من أجله حتى الموت"
    Enganaste-o com outro e ele enganou-te com o trabalho. Open Subtitles خنتِ والدي مع غيره، ولذلك خدعكِ حيال طبيعة عمله.
    Ele enganou-te. Open Subtitles لقد خدعك خدعنا جميعا
    O teu pai enganou-te, como me enganou a mim. Open Subtitles والدك خدعك كما خدعني
    Ele enganou-te e tu acreditaste nele? Open Subtitles انه خدعك وانت صدّقت هذا ؟
    O teu prefeito enganou-te, Carlos. Open Subtitles رئيس بلديتكم خدعك يا كارلوس
    Ele enganou-te, O'Neill. Open Subtitles -لقد خدعك يا اونيل.
    Ele enganou-te. Open Subtitles -هو الرجل خدعك لقد
    Ela enganou-te mesmo, não foi? Open Subtitles خدعتك حقا، أليس كذلك؟
    Ela enganou-te? Open Subtitles ماذا ؟ خدعتك بشكل ما ؟
    Ela enganou-te, como me enganou a mim. Open Subtitles خدعتك كما خدعتني
    - O Bobo enganou-te. Open Subtitles -بوبو" خدعكِ"
    Ela enganou-te o tempo todo. Open Subtitles لقد كانت تتلاعب بك طوال الوقت
    Ele enganou-te. Está a enganar-te a ti e a mim. Open Subtitles لقد تلاعب بك لقد كان يتلاعب بنا
    O Booth enganou-te. Open Subtitles " بوث " لعب بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more