"engarrafada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعبأ
        
    • المعبأة
        
    • معلب
        
    • معبأة
        
    • زجاجات
        
    Hoje, a água engarrafada é mais cara que a gasolina. Open Subtitles ‫اليوم، الماء المعبأ يكلّف أكثر ‫لكل جالون من الجازولين.
    No ano 2001, foram consumidos em todo o mundo 35 biliões de dólares em água engarrafada. Open Subtitles ‫في عام 2001 ‫ما قيمته 35 بليون دولار من ‫الماء المعبأ استهلك عالميا.
    Até adivinhou a explosão surpreendente da água engarrafada. Open Subtitles حتى أنه توقع الأزدهار المفاجئ للماء المعبأ في القناني
    Em quinze anos, será um grande negócio nos EUA vender água engarrafada, porque não vamos querer água da torneira. Open Subtitles بعد 15 عام أهم صناعة في الولايات المتحدة ستصبح المياه المعبأة لأننا لن نرغب في شرب مياه الصنبور
    Recebo quatro caixas de água engarrafada, seja qual for a parte do mundo em que esteja. Open Subtitles واحصل على أربع علب المياه المعبأة في زجاجات يرسلها لي أينما أكون في العالم
    Posso-vos buscar água engarrafada ou da torneira para a mesa, esta noite? Open Subtitles أتريدان ماء معلب أم من الصنبور للطاولة هذه الأمسية؟
    Tenho uma AK-47 com coronha dobrável, um colete que comprei num leilão da polícia, rações de combate e água engarrafada. Open Subtitles لدي رشاشة إي كي 47 بقطعة إرتداد , لدي درع جسد حصلته من مزاد علني لدي غذاء مغلف , لدي ماء معلب لو حصلت حرب في الشوارع فأنا جاهز
    Se eu for a uma loja nos EUA, é muito fácil comprar água que foi engarrafada nas Fiji, e transportada de forma dispendiosa para os EUA. TED لو ذهبت لمتجر في الولايات المتحدة، سيكون سهلا جدا، جدا بالنسبة لي أن أشتري مياها معبأة في فيجي، مشحونة بتكلفة عالية للولايات المتحدة.
    Os residentes podem ir à máquina a qualquer hora entre as 9h00 e as 20h00, todos os dias, e tirar quanta água quiserem, libertando-os da espera em filas longas para terem água engarrafada. TED دون مقابل، يذهب السكان إلى الماكينة من أي مكان بين التاسعة صباحًا والثامنة مساءً يوميًا ويملأون ما يشاؤون من المياه، دون مشقة الوقوف في طوابير طويلة من أجل زجاجات المياه.
    Se calhar não é suposto beberes cafeína, portanto talvez seja melhor arranjarmos alguma água engarrafada ou água da torneira. Open Subtitles .... لذا ربما يجب علي أن أجلب لك بعض بعض الماء المعبأ أو بعضاً من ماء الصنبور
    O trabalho do meu marido garante um bom negócio em água engarrafada. Open Subtitles عمل زوجي حصل على صفقة جيدة من الماء المعبأ.
    Segundo o perfil mineral, foi água engarrafada, mas o mais estranho é que continha uma bactéria cuja estripe não consegui cultivar. Open Subtitles ‫تركيب العناصر المعدنية يطابق ‫الماء المعدني المعبأ ‫لكن الذي كان غريبا جدا... ‫أنه يحتوي على سلاله من البكتيريا
    Ei, Bertram, qual é a tua marca preferida de água engarrafada? Open Subtitles (بيرترام) ما هو نوعك المفضل من الماء المعبأ
    Então enquanto estávamos aqui no Daily Planet a fotografar tudo menos a água engarrafada, a melhor história da tua vida estava a acontecer do outro lado a estrada. Open Subtitles -بينما نحن هنا في الـ(دايلي بلانيت )... نصور كل شيء... عدا الماء المعبأ بالقناني...
    Na verdade, ela procura alguém para apoiar a secção de água engarrafada. Open Subtitles في الواقع إنها تبحث عن أحد كي يؤيد فكرتها بزجاجات المياه المعبأة
    Pedi água engarrafada. Open Subtitles لقد دعوت إلى المياه المعبأة في زجاجات.
    Esqueceste-te de usar água engarrafada na tua escova de dentes. Open Subtitles ماء معلب على فرشاة أسنانك.
    Muita comida, uma mochila com água engarrafada, havia travesseiros, cobertores. Open Subtitles كان هناك ما يكفي من الغذاء، اكيس واقية زجاجات مياه معبأة بالكامل، هناك وسائد و طانيات
    Vocês podem pensar nos vossos próprios hábitos: quer seja um carro novo, umas férias, ou simplesmente comprar água engarrafada, quando a água que sai da torneira é perfeitamente segura para ser bebida. TED أو مجرد شيء مثل شراء مياه معبأة في زجاجات بدلا من استخدام مياه الصنبور الصالحة تماما للشرب. يمكن أن تأخذ المال الذي تنفقه على تلك الأشياء التي لا لزوم لها
    Mas... ao beber só água, bebíamos água engarrafada. Open Subtitles و لكن لكى نشرب مياه مباشرةً نستخدم زجاجات المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more