"enigmática" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مبهمة
        
    • المبهم
        
    No que diz respeito à alma, ainda continua tão enigmática como sempre. Open Subtitles بقدر ما الروح باقية بقدر ماهى مبهمة.. من يوم بدأت
    Esta é a história de uma mulher enigmática que entra na vida de duas pessoas e a muda para sempre. Open Subtitles إنها قصة إمرأة مبهمة تدخل حياة شخصين وتغيرها تماماً
    Esta é a história de uma mulher enigmática que entra na vida de duas pessoas e a muda para sempre. Open Subtitles إنها قصة إمرأة مبهمة تدخل حياة شخصين وتغيرها تماماً
    Mensagem enigmática a que me mandaste. Open Subtitles الرسالة التى أرسلتها لى كانت مبهمة للغاية
    Todas as noites, na sua sala de estar, o pai tirava as botas e murmurava uma afirmação enigmática depois de levar aos lábios um copo de uísque, precisamente a cada 45 segundos. Open Subtitles في كلّ ليلة في غرفة جلوسه ينتزع والدي حذائه ويتمتم ببعض الكلام المبهم .. بعد أن يرفع كأس الويكسي إلى شفاهه ..
    Como a mensagem era enigmática, presumo que seja sobre trabalho. Open Subtitles بحكم أنّ رسالتك كانت مبهمة توقعت بأنّ هذا سيكون لقاء عمل
    - És tão enigmática, não és? Open Subtitles مبهمة جدا , أأنت كذلك ؟
    Mas a meu ver, Bach aperfeiçoou a expressão melódica e a harmonia e misturou-lhe uma mística enigmática relacionada com números, provavelmente baseada na sequência de Fibonacci. Open Subtitles "لكن في نظري, "باخ نجح تماماً في التعبير اللحني والتناغم ومزجه أيضا مع بعض الغموض المبهم فيما يتعلق بالأرقام على الأرجح يستند أغلبها على "متتالية فيبوناتشي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more