"enormes e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضخمة
        
    • الكبيرة و
        
    • كبيرة ولا
        
    As ostras-gigantes são animais marinhos enormes e coloridos que vivem em conchas, os maiores da sua espécie. TED المحّارات العملاقة كائنات بحرية ضخمة ذات صدفات ملونة، الأكبر في فصيلتها.
    Tem dentes enormes, e maravilhosas mãos peludas, e grandes dedos. Open Subtitles لديه أسنان ضخمة , كما تعلمين أيدي مشعرة جميلة ، و أصابع كبيرة مسطَّحة أنظري إليهِ لمرة
    Só que tinha uma barriga enorme e gorda, e tornozelos enormes e gordos. Open Subtitles فقط كان لدي معدة سمينة ضخمة وكواحل سمينة كبيرة
    Só quer sair comigo devido à peruca loura, aos seios enormes e por lhe servir comida. Open Subtitles الجميع يريدون الخروج معى بسبب باروكتى و اثدائى الكبيرة و لانى احضر لهم طعامهم
    Esticava-me ao comprido naqueles sofás enormes e... Open Subtitles ‏كنت أتمدد على تلك الأرائك الكبيرة و... ‏
    Não dês a entender que és dos que odeia as autoridades porque aqui toda a gente usa chapéus enormes e ninguém no poder lê o New Yorker. Open Subtitles لا تعبر من خلال ذلك أكره سلطة بسبب كل شخص هنا يلبس قبعة كبيرة ولا أحد في موقع المسؤولية يقرأ النيويوركر
    O que quer dizer, que os nossos problemas são enormes e indomáveis. Open Subtitles والذى يعنى ان مشاكلنا كبيرة ولا تقهر
    Onde vão? Este negócio tem margens enormes e uma matriz bestial! Open Subtitles هذهِ الصفقة بها فوارق ضخمة ومصفوفة قاتلة
    Bem, o que os atacou era grande e verde com garras enormes e os olhos brilhantes. Open Subtitles حسنا أيا كان ما هاجمهم فهو ضخم و أخضر و لديه مخالب ضخمة وعيون متوهجة
    As pessoas querem cabelos loiros, peitos enormes, e um belo rabo redondinho. Open Subtitles الناس يريدون شعر أشقر وأثداء ضخمة ومؤخرة مستديرة وجميلة
    Meu Deus, tens manchas enormes e vermelhas na pele. Open Subtitles يا إلهي، توجد بقع ضخمة قبيحة حمراء على جلدك.
    E este ar rico sustenta insectos enormes — aranhas enormes e libélulas com envergadura de 65 centímetros. TED وهذا الهواء الغني بالأكسجين يدعم حشرات هائلة -- عنكبوتات ويعاسيب ضخمة لها باع جناح يصل إلي 65 سنتيمتر.
    "Estes problemas são enormes e globais, é uma coisa esmagadora". TED وهذه المشاكل ضخمة جداً وذات طابع كوني، إنها مذهلة جداً."
    Também tenho peitorais enormes e nove abdominais definidos. Open Subtitles لدي أيضا بيكس ضخمة وتسعة حزمة.
    Sabe aqueles filmes onde eles tem aquelas mulheres bonitas, mas põe-nas em grandes óculos e atam o cabelo e anda a nadar naquelas roupas enormes, e depois vem a grande volta, a moeda cai, e de repente Open Subtitles هل تعرف تلك النوعية من الأفلام حين تكون المرأة جميلة لكنهم يضعونها خلف النظارات الكبيرة و يقومون بربط شعرها الى الوراء و يلبسونها ملابس جد واسعة لكن سرعان ما ينقلب الأمر و تصبح البطة القبيحة بجعة جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more