Esvaiu-se em sangue no chão da cozinha enquanto as crianças dormiam no piso de cima. | Open Subtitles | نزفت حتى الموت في أرضية المطبخ بينما الأطفال نائمون في الأعلى |
enquanto as crianças clamavam por clemência, a sua mãe fora forçada a observar em agonia. | Open Subtitles | بينما الأطفال يصرخون طالبين الرحمة، أجبروا والدتهم أن تشاهدهم وهم يشعرون بالرعب. |
O financiamento das escolas não devia ser decidido pelos impostos prediais ou por qualquer moderna equação económica em que as crianças ricas continuam a beneficiar da ajuda estatal enquanto as crianças pobres veem continuamente a comida e os recursos a serem-lhes retiradas da boca. | TED | تمويل المدارس يجب ألّا يتم تقريره بناءً على ضرائب الملكية أو معادلة اقتصادية غريبة ما حيث يستمر الأطفال الأغنياء بالاستفادة من معونة الولاية، بينما الأطفال الفقراء يؤخذ الطعام والمصادر باستمرار من أفواههم. |