Vejo que tiveste tempo para explorar enquanto estive fora. | Open Subtitles | كما أرى , لقد قمتِ باستكشاف المكان أثناء غيابي |
Que tipo de ménage se tornou aquela enquanto estive fora? | Open Subtitles | بأي طريقة أدارت شؤون المنزل أثناء غيابي ؟ |
Aconteceu alguma coisa entusiasmante enquanto estive fora? | Open Subtitles | أحدث شيء مثير أثناء غيابي ؟ |
Vais-me contar tudo o que perdi enquanto estive fora? | Open Subtitles | و أن تخبرني بكل ما حدث في غيابي |
Mas agradeço ela ter estado aqui para ti enquanto estive fora. | Open Subtitles | لكنّه من الرائع أنّها كانت هناك لترعاك في غيابي. |
As pessoas dizem que tu e o Chuck foram ao teatro enquanto estive fora. | Open Subtitles | (يقول الناس أنكِ ذهبتِ و (تشاك إلى المسرح أثناء غيابي |
Sim, a Faith foi uma querida e tratou da casa enquanto estive fora. | Open Subtitles | (فايث) كانت طيبة كفاية لتراقب منزلي لأجلي في غيابي |
Aprendi alguns truques enquanto estive fora. | Open Subtitles | تعلّمتُ بعض الخدع في غيابي |
Aconteceu alguma coisa enquanto estive fora? | Open Subtitles | هل حدث شيء في غيابي ؟ |