Não precisa de estar assustada enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تخوف طالما أنا هنا. |
enquanto eu estiver aqui, não há ninguém que a proteja. | Open Subtitles | طالما أنا هنا, لا أحد يحميها. دعني أذهب.. |
Isso é muito querido, mas... mas não te vai acontecer nada. Não enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | هذا جميلٌ جدّاً لكنْ لن يصيبك شيء طالما أنا هنا |
Nunca magoarás a Kiara, ou o Simba. Não enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | لن تؤذي كيارا ـ أو سيمبا ليس بينما أنا هنا |
Mas enquanto eu estiver aqui, vou ser sua escrava sexual. | Open Subtitles | و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك |
Não se preocupem com a segurança da criança enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | ليس عليكما أبداً عن أمان طفلك طالما أنا هنا |
enquanto eu estiver aqui, vou corrigir a tua mentalidade | Open Subtitles | طالما أنا هنا سأصلح هذه العقلية الفاسدة |
Nada vai acontecer-te enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يؤذيك طالما أنا هنا |
enquanto eu estiver aqui, não posso expulsá-lo. | Open Subtitles | طالما أنا هنا فلا أستطيع إخراجه. |
Ninguém vai abrir aquela porta enquanto eu estiver aqui com a Emori. | Open Subtitles | لا أحد سيفتح تلك الفتحة طالما أنا هنا مع (إيموري) |
enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | طالما أنا هنا |
- Não contes enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر الغناء بينما أنا هنا. |
Não vai acontecer nada enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | لاشيء سيحدث لي بينما أنا هنا |