É por isso que temos de lá ir, enquanto família, para lhe dar consolo. | Open Subtitles | لهذا يجب علينا ان نذهب الى هناك كعائلة لنواسيهم. |
Lembro-me da viagem, como nos divertimos enquanto família. | Open Subtitles | أنا أتذكر تلك الرحلة و كم السعادة التى حظينا بها كعائلة |
Esta será a última vez que estes filhotes se alimentam aqui enquanto família. | Open Subtitles | ستكون هذه آخر مرة تتغذى فيها هذه الصغار كعائلة |
É que este é o nosso primeiro Natal enquanto família. | Open Subtitles | الأمر فقط، كما تعلم، إنّه أول عيد ميلاد مجيد كعائلة |
É o início do fim de todos nós enquanto família. | Open Subtitles | سيكون بداية النهاية لنا كعائلة |
Talvez se fizermos terapia enquanto família. | Open Subtitles | ربما لو ذهبنا الى المحامي كعائلة |
Bem, tomámos uma decisão enquanto família, Brian. | Open Subtitles | حسنا , نحن أتخذنا قرار كعائلة , براين |
Quando eu era jovem, sabia que, para sobreviver, enquanto família negra, tínhamos de nos esforçar. | Open Subtitles | عرفت منذ كنت صغيرة... أننا لكي ننجو بأنفسنا كعائلة سود، يجب أن نبذل الجهد في سبيل العيش. |
Foi um tempo muito difícil para nós, enquanto família. | Open Subtitles | كان وقتا عصيبا جدا علينا كعائلة |
- Fomos nós enquanto família. | Open Subtitles | ... نحن قمنا بذلك كعائلة |
enquanto família? | Open Subtitles | كعائلة ؟ |
Na verdade, chegámos a uma decisão, enquanto família, porque este é apenas o incidente mais recente a envolver o Sam e não é justo para com os outros, por isso, infelizmente, não o podemos receber de volta neste momento. | Open Subtitles | فى الواقع، لقد توصلنا إلى قرار كعائلة. لأن هذه آخر الحوادث التىتورطفيها(سـام)مؤخراً... وليست جيدة بشكل تامعلىالآخرين،لذا لسوءالحظ ... |