"enquirer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنكوايرر
        
    Porque um tipo como você... perde tempo a ler o National Enquirer? Open Subtitles كيف يمكن لرجل مثلك أن يضيع وقته في قراءة ناشيونال إنكوايرر ؟
    Achas que a nossa actuação de hoje merecerá aparecer no National Enquirer? Open Subtitles هل تظن أن تمثلينا اليوم تليق بمجلة ناشيونال إنكوايرر ؟
    E, então, vi o "National Enquirer" no supermercado. Open Subtitles ثم رأيت مجلة الناشنال إنكوايرر في السوبرماركت
    Sou freelancer, mas vendo a maior parte dos meus artigos ao "National Enquirer". Open Subtitles أكتب بشكل حر لكن أبيع معظم عملي للناشنال إنكوايرر
    Não devo explicações aos leitores do National Enquirer. Open Subtitles لأني لا أدين لقراء الناشيونال إنكوايرر بتبرير
    O Enquirer oferece 50 mil dólares a quem provar que há vida depois da morte. Open Subtitles ستدفع مجلة "إنكوايرر" 50 ألف دولار مقابل أي دليل عن وجود الحياة بعد الموت.
    O que o National Enquirer não pagaria pelos seus ficheiros... Open Subtitles (راي)، الملفات التي لن تدفع لأخذها صحيفة (ناشيونال إنكوايرر)
    Essa história do National Enquirer é lixo. Open Subtitles ‏هذا المقال في "ناشونل إنكوايرر" محض هراء. ‏
    - Há uma inauguração no Enquirer. Open Subtitles -هناك فرصة عمل في صحيفة إنكوايرر
    O National Enquirer. Não fales com eles. Open Subtitles صحيفة (ناشيونال إنكوايرر) لا تتحدثي إليهم حسناً، مرحباً كيف حالكم؟
    O escândalo do National Enquirer, que não estou interessado em reapresentar pormenorizadamente, talvez requeresse que eu fosse ainda mais um fora da lei. Open Subtitles ‏فضيحة "ناشونل إنكوايرر"،‏ ‏التي لست مهتماً بالتطرق إليها بإسهاب،‏ ‏‏تطلبت على الأرجح ‏أن أظهر بمظهر الخارج عن القانون أكثر.
    O National Enquirer publicou uma história. Open Subtitles ‏نشرت "ناشونل إنكوايرر" مقالاً. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more