- É para a centrifugação. - Para o enriquecimento do urânio. | Open Subtitles | يحصلون على أنابيب الألمنيوم للطاردات المركزية من أجل تخصيب اليورانيوم |
O seu maior recurso para o desenvolvimento de armas nucleares é o complexo de enriquecimento de urânio em Natanz. | TED | ان المكان الاساسي الذي من المفترض ان يتم فيه تطوير الاسلحة النووية هو منشأة تخصيب اليورانيوم في منطقة " ناتنز " |
Resume-se apenas à central nuclear de Bushehr e à central de enriquecimento de combustíveis de Natanz. | TED | وفي النهاية قلصت الاهداف المحتملة الى مجمع بوشهر النووي ومركز تخصيب اليورانيوم في " نتناز " |
- Pois. Está em curso um programa em grande de enriquecimento de urânio. | Open Subtitles | هناك برنامج ضخم لتخصيب اليورانيوم يجري هناك |
E estavam a trabalhar com 5 métodos diferentes de enriquecimento de urânio para uma bomba. | Open Subtitles | كانيعملفي 5طرق مختلفة لتخصيب اليورانيوم وصناعة قنبلة |
O enriquecimento artístico dos teus leitores não te diz nada? | Open Subtitles | هل إثراء مُخيلة قُرائك لاتعنى لك شيئاً؟ |
enriquecimento artístico? | Open Subtitles | إثراء مُخيلة؟ |
Não apenas como desligar o reactor, mas cada centrífuga e stock, todos os laboratórios, e dispositivos de enriquecimento. | Open Subtitles | ليس فقط كيف نوقف المفاعل النووي ولكن عن كل أجهزة الطرد المركزي والمخزون في كل مختبر وأجهزة التخصيب |
Em vez disso entrou numa serie de esquemas de enriquecimento rápido. | Open Subtitles | . و بدلاً من ذلك، تورّط في عدة مشاريع شبه إحتيالية للثراء السريع |
Contra o enriquecimento de urânio no Irão. | Open Subtitles | مسعى ضد تخصيب اليورانيوم في إيران |
PROCESSO DE enriquecimento COMBUSTÍVEL NORMAL | Open Subtitles | عملية تخصيب الوقود المنتظم |
A grande tensão entre Washington e Teerã devido ao enriquecimento de combustível nuclear foi um dos primeiros passos dos EUA. | Open Subtitles | ذوبان في التوتر ...(بين (واشنطن) و(طهران بسبب تخصيب الوقود النووي ... ...كانت من أولى خطوات |
Mais uma semana e enviamos o míssil para Israel destruir a central de enriquecimento nuclear em Natanz, no Irão. | Open Subtitles | أسبوع أو أقل، و سنكون مستعدين لتزويد (إسرائيل) بمخترقة الفولاذ الّتي تحتاجها لقصف محطّة تخصيب اليورانيوم الإيرانيّة في (ناتانز). |
Havia um projecto para a arma e trabalhava em diferentes métodos de enriquecimento de urânio para uma bomba. | Open Subtitles | حاز تصميم لأسلحة نووية وعمل على خمس نماذج مختلفة لتخصيب اليورانيوم من أجل قنبلة. |
No ano passado, uma fábrica nuclear secreta de enriquecimento de combustíveis às portas de Jaipur, na Índia. | Open Subtitles | في العام الماضي ... مصنع سري للغاية لتخصيب الوقود النووي (بخارج مدينة (جايبور) في (الهند |
aulas de enriquecimento. | Open Subtitles | "دروس إثراء". |
E quanto à acusação de enriquecimento sem causa, | Open Subtitles | وعلى تهمة "التخصيب" بغير حق "يقصد أنه شحن هاتفه عندهم" |
E não participar em esquemas de enriquecimento rápido, que lucram | Open Subtitles | ولا تخطط لشراء العملات للثراء |