Estou a ensinar-lhe umas coisas que qualquer homem devia saber. | Open Subtitles | فقط أعلمه بعض أمور يجب على كل رجل معرفتها. |
Tentei ensinar-lhe que o que as pessoas conquistam, ninguém pode tirar. | Open Subtitles | لقد حاوت تعليمها أن ما تستحقه الناس لا تستطيع نزع ذلك منك |
Tem quatro frases, quatro, não conseguiste ensinar-lhe italiano para quatro frases? | Open Subtitles | لديه 4 أسطر فقط ألم تقوموا بتعليمه على الكلمات الموجودة في الـ 4 أسطر ؟ |
Se perder hoje o combate, terá de me ensinar, e eu irei ensinar-lhe Yong Chun Quan entre outras coisas. | Open Subtitles | إذا خسرت أنت النزال فسوف تكون طالباً عندي وسوف أعلمك اسلوب اليونغ تشان كوان وبعض الأشياء الأخرى |
Eu sou um bom professor, e consigo ensinar-lhe tudo. | Open Subtitles | أجل، أنا معلم بارع، وأستطيع تعليمك كل شيء |
Primeiro vou ensinar-lhe a respeitar as mulheres. | Open Subtitles | حسنا، أولا أنا ستعمل يعلمه احترام للنساء. |
Estás a ensiná-lo a rebaixar e a objetificar mulheres, que elas apenas existem para satisfazer os seus impulsos, quando devias estar a ensinar-lhe que o melhor sexo acontece quando se estabelece uma ligação. | Open Subtitles | أنت تعلمه بأن يحط من قدر المرأة أن وجودهن فقط ليلبين رغباته حينما تستطيع أن تعلمه |
Mestre, estou a ensinar-lhe como ser chinês. | Open Subtitles | على ماذا انت تجادل ؟ معلمي . انني اعلمه كيف يكون صينيا |
Estou a ver que vou ter de ensinar-lhe Inglês correcto. | Open Subtitles | . أنا أرى أنه يجب أن أعلمها الأنجليزى الأصلى |
Eu penso se... Serei capaz de sequer ensinar-lhe algo. | Open Subtitles | ـ أفكر هل سأستطيع ان أعلمه أي شئ؟ |
Todas aquelas noites a ensinar-lhe e nem sequer lhe ocorreu convidar-me. | Open Subtitles | , بعد كل تلك الليالي الطويلة و أنا أعلمه و لم يخطر له أن يدعوني |
Eu tento ensinar-lhe a jogar basket e tu andas... | Open Subtitles | أحاول أن أعلمه كيفية لعب كرة السلة إفعل... |
Ela tem muito que aprender e não vou poder ensinar-lhe. | Open Subtitles | , لأن أمامها الكثير لتتعلمه و أنا لن أقدر على تعليمها |
Tens de ensinar-lhe a atender as chamadas do pai mesmo que ela não queira. | Open Subtitles | .. عليكِ تعليمها أن ترد على مكالمات أبيها حتى إن كان ذلك بخلاف رغبتها |
Vai fazer-me companhia e eu vou ensinar-lhe tudo o que ele precisa de saber. | Open Subtitles | هو سيسليني بصحبته و أنا سأقوم بتعليمه ما يلزم |
Eu vou ensinar-lhe o que ele deve saber. | Open Subtitles | سأقوم بتعليمه ما يجب عليه تعلمه |
Antes de mais, posso ensinar-lhe a ter modos. | Open Subtitles | أول شيء يمكنني أن أعلمك بعض السلوك الحسن. |
Porque não poderia eu passar a ensinar-lhe? "Ensinar o quê?" | Open Subtitles | "فلما لا تدعنى أعلمك الآن؟" - "ماذا ستعلمينى؟" - |
A sua mãe tentou ensinar-lhe, mas, continuava a cair. | Open Subtitles | أمك كانت تحاول تعليمك لكنك كنت تخفق باستمرار |
Saíste-te bem a ensinar-lhe uma lição. | Open Subtitles | هل على وظيفة جيدة يعلمه درسا. |
Não, eu estou a tentar ensinar-lhe a arrancar o pénis de alguém. Oh. | Open Subtitles | لا ,انا احاول ان اعلمه لان يقتلع قضيب احدهم. |
Naquele dia, não sei porquê, eu quis ensinar-lhe a segurar numa caneta e escrever o seu nome. | TED | في ذلك اليوم، ولسبب ما، أردت أن أعلمها كيفية مسك قلم وكتابة اسمها. |
E de caminho diz ao Linus que ele devia agradecer-me por ensinar-lhe a confiar menos. | Open Subtitles | وبما أنك تدخلت ، أخبري لاينوس بأنه يجب أن يشكرني لتعليمه أن يكون أقل ثقة بالناس |
E eu vou ensinar-lhe uma coisa amorosa, completamente nova. | Open Subtitles | وأنا سوف اقوم بتعليمك شيئا جديدا ولطيفا للغايه |
Estava a tentar ensinar-lhe nomes de jogadores famosos de basquetebol as suas posições e tudo o mais. | Open Subtitles | كان يحاول أن يعلمها أسامي لاعبي كرة السلة المشاهير وأماكن لعبهم وكل شيء عنهم |
Pode sair. Vou ensinar-lhe como fazemos no terreno. | Open Subtitles | إتركنا, سأعلمها كيف تقوم بذلك في ميدان العمل. |
- Sabes o que estou a dizer. - Não sei o que estás a dizer! ensinar-lhe uma lição, quer dizer... | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل, أنت تعرف ماذا أقول - ... لا أعرف ماذا تقول, ماذا تعني تلقينه درساً... |
Pode optar por ensinar-lhe que existem monstros, e que não há problema em ter medo deles. | Open Subtitles | تستطيع ان تختار أن تعلمها بأنه , نعم , هنالك وحوش وبأنه لا بأس أن تخاف منهم |