Tu Ensinaste-nos quem estávamos destinados a ser. | Open Subtitles | علمتنا القدر الذي ينتظر كل منا |
Tu Ensinaste-nos uma grande lição. | Open Subtitles | لقد علمتنا جميعا درسا قيما |
Se os D'Haran voltarem, encontrarão resistência. Ensinaste-nos a defendermo-nos. | Open Subtitles | إن عاد (الداهارانيون)، ستكون معركة لقد علمتنا المقاومة لأنفسنا |
Nós ficaremos bem. Vamos sobreviver. Quero dizer... tu Ensinaste-nos. | Open Subtitles | بقيّتنا سنكون بخير سننجو، فإنّك قد علّمتنا |
Ensinaste-nos a não venerar falsos Deuses, mas eu vi-os. | Open Subtitles | علّمتنا ألا نعبّد آلهة زائفة، ولكنّي رأيتهم. |
Ensinaste-nos a ser fortes. | Open Subtitles | لقد علمتنا أن نكُون أقوياء. |
Tu Ensinaste-nos a nós, tu ensinas-te a outros. | Open Subtitles | لقد علمتنا, وعلمت الأخرين |
Bart, Ensinaste-nos a todos uma lição importante. | Open Subtitles | -بارت) ، علمتنا جميعاً درساً هاماً) |
- Ensinaste-nos bem. | Open Subtitles | - لقد علمتنا كلنا جيداً - |
É o Dinaskyu. Ensinaste-nos a sermos amáveis com os convidados. | Open Subtitles | انه ال (دينسكو) علمتنا أن نكون مهذبين |
Ensinaste-nos o significado do Natal, coisa que as escolas estão proibidas de fazer. | Open Subtitles | لقد علّمتنا معنى الكريسماس، الذى تم منع المدارس من الكلام عنه بعد الان! |
Tu Ensinaste-nos isso. | Open Subtitles | أنت علّمتنا ذلك |
Tu Ensinaste-nos a sermos fortes. | Open Subtitles | لقد علّمتنا أن نكون قويَّين. |