"então acha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذاً تعتقد
        
    • لذا تعتقد
        
    • إذاً تعتقدون
        
    • إذن أنت تعتقد
        
    • إذن تعتقد
        
    • اذن تعتقدين
        
    • إذاً تظنني
        
    Então acha que consegue deixar esta tragédia para trás? Open Subtitles إذاً تعتقد أنه يمكنك نسيان هذه المأساة ؟
    Então acha que consegue deixar esta tragédia para trás? Open Subtitles إذاً تعتقد أنه يمكنك أن تنسى هذه المأساة ؟
    Então acha que o assassino passou por aqui a caminho do apartamento dela. Open Subtitles لذا تعتقد أن أياً كان من أطلق النار عليها قد سار من هنا و هو في طريقه إلى شقتها.
    Então acha que matei a minha assistente? Open Subtitles إذاً تعتقدون أنني قتلت مساعدتي ؟
    Então acha que não sou uma pessoa séria? Open Subtitles إذن أنت تعتقد أنّي لستُ امرأة جادّة؟
    Então acha que a Adalind não vai voltar. Open Subtitles إذن تعتقد أنَّ أدليند لن تعود
    Então... acha que foi isso que aconteceu comigo só pelo que te contei sobre o tempo perdido. Open Subtitles اذن تعتقدين أن هذا ماحدث لي فقط مما اخبرتك به حول فقدان الوقت و ...
    Então, acha que eu embebedei os miúdos e depois os matei. Open Subtitles إذاً تظنني جعلت الأولاد يشربون ثم قتلتهم ؟
    Então acha que a causa da morte - deve estar na metade de baixo? Open Subtitles إذاً تعتقد أنّ سبب الوفاة في النصف السفلي؟
    Então acha que estes tipos usam um código? Open Subtitles إذاً تعتقد أنه يوجد نوع من الأكواد التي يستخدمها هؤلاء الرجال؟
    Está bem, Então acha que foi expulso de um negócio que iria colocá-lo num escalão superior dos impostos? Open Subtitles حسناً، إذاً تعتقد بأنه تمّ إخراجك من صفقة عمل التي كانت ستضعكَ في شريحة ضريبية أعلى بكثير؟
    Então acha que o Ray andava a ver este programa? Open Subtitles إذاً تعتقد " راي " من كان يشاهد العروض ؟
    Então acha que o Instigador o convenceu, de algum modo, a fazer isto? Open Subtitles لذا تعتقد الذي بوشير ناقشه بطريقة ما إلى عمل هذا؟ - هو willed ه إلى عمل ذلك؟
    Então, acha que ele foi raptado? Open Subtitles إس . لذا تعتقد بأنّه هل إختطف؟
    Então acha que a Chloe estava a ser mantida como refém. Open Subtitles {\pos(192,220)} إذاً تعتقدون أنّ (كلوي) كانت محتجزة مقابل فدية.
    Então, acha que eles vão nessa direção? Open Subtitles إذن أنت تعتقد أن هذا هو قصدهم؟
    Então acha que os Tobin estão a usar esta tal de Tessa Marchetti para tirarem o dinheiro de Antígua. Open Subtitles اذن تعتقدين أنّ عائلة توبن يستخدمون تيسا ماركيتي لنقل اموالهم خارج انتيغوا
    Então acha que devemos perdoar-lhe? Open Subtitles اذن تعتقدين انه يجب علينا ان نغفر له.
    Então acha que sou estúpido demais? Open Subtitles إذاً تظنني أنني غبي بفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more