"então esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذاً هذا
        
    • إذن هذا
        
    • لذا هذه
        
    • إذا هذا
        
    • اذا هذا
        
    Então esse demônio desafiou vocês e agora estão buscando vingança? Open Subtitles إذاً هذا الشيطان مزق رفاقكم والآن تبحثون عن القليل من الثأر ؟
    Então esse é o famigerado lugar? Open Subtitles إذاً هذا ذلك المكان السيئ السمعة؟
    Então, esse Dean, provavelmente não foi vítima do grupo ou está a mentir. Open Subtitles إذاً هذا الرجل " دين " ربما لم يكن ضحية التجمعات أو يكذب
    Então esse maluquinho de ontem, entra aqui, sem qualquer preocupação, mesmo debaixo das câmaras. Open Subtitles وداعاً إذن هذا المخبول من ليلة أمس يتمشى هنا, غير مهتم بالعالم
    Então esse é o... infame Leite de Papoula de que ouvi falar. Open Subtitles ..إذن هذا هو مُستحلب نبتة الخشخاش ذو السُمعة السيئة لقد سمعتُ كلّ شيءٍ عنه
    Então esse é o nosso primeiro trabalho. Vais-me contar os teus segredos mais profundos e sombrios. Open Subtitles لذا هذه هي مهمّتنا الأولى، ستخبرني بكلّ أسرارك العميقة والمظلمة
    Então esse... feioso, sabia como entrar na casa? Open Subtitles إذا هذا الرجل القبيح كيف دخل البيت ؟
    Então, esse tipo mergulha dois anos de cada vez? Open Subtitles اذا هذا الرجل يغطس فى المره لمده سنتين
    Então, esse é o seu piscar de olhos. Natalie. Open Subtitles إذاً هذا هو الفحص الوهمي، ناتالي؟
    Então, esse é o nome oficial do seu trabalho? Open Subtitles ماذا، إذاً هذا مسمى وظيفتكِ الرسمي؟
    Então, esse tal Freddy Steckler ligou-te a dizer o quê? Open Subtitles إذاً هذا النكرة (فريدي ستيكلر) إتصل بك، وقال ماذا؟
    Então esse contacto, pediu-lhe o filme? Open Subtitles إذاً هذا المبعوث هل طلب منك الفيلم؟
    Então esse dinheiro não é do banco roubado agora? Open Subtitles إذاً هذا المال ليس من مصرف (أميركان قلوبال) ؟
    Então esse dinheiro não é do banco roubado agora? Open Subtitles إذاً هذا المال ليس من مصرف (أميركان قلوبال) ؟
    Então, esse tipo tem armas ilegais? Open Subtitles إذن هذا الرجل معه أسلحة غير مُـصرحة؟
    Então, esse é o ponto principal. TED إذن هذا هو بيت القصيد.
    Então, esse era seu compromisso misterioso. Open Subtitles إذن هذا هو موعدكِ السرى
    Caloiro. Então esse caso continuou durante 7 anos? Open Subtitles سنة أولى لذا هذه الخيانة تحدث طوال 7 سنوات؟
    Então esse é o acordo, me traga Kadjic e as armas e é, só você, um homem livre. Open Subtitles لذا هذه هي الصفقة أحضر لي (كادجيك) والأسلحة وسأتركك أنت ، وأنت وحدك
    Então esse suspeito está concentrado no sofrimento? Open Subtitles إذا هذا المجرم يستهدف المتألمين.
    Então, esse tipo disse que você confessou. Open Subtitles إذا هذا الرجل يقول بأنك أعترفت له
    Então, esse é o telhado do dormitório das miudas? Open Subtitles اذا هذا سطح مسكن الطالبات
    Então esse bar está cheio de prostitutas. Open Subtitles اذا هذا الملهى مليئ بالعاهرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more