Então pensei que talvez fosse divertido fazer criação de cavalos. | Open Subtitles | لذا إعتقدت أنة من الممتع أن أقوم لتربية الخيول |
Vivo em Union Square, então, pensei em passar por aqui. | Open Subtitles | أعيش داخل مربع الاتحاد لذا اعتقدت أن أتوقف للتحيه |
Então pensei que podia... Nem sei do que ando à procura. | Open Subtitles | لذا فكرت بأنني أستطيع لا أعرف حتى عن ماذا أبحث |
Então pensei em obter uma amostra do café que o Presidente bebia naquela manhã e mandei analisá-la. | Open Subtitles | لذا فكّرتُ بالحصول على عيّنة قهوة من التي كان يشربها الرئيس ذلك الصباح و أفحصها. |
Então, pensei comigo, quem mais tem um passaporte europeu? | Open Subtitles | ففكرت بنفسي من لديه جواز سفر أوروبي أيضاً؟ |
Então pensei que a pudesse ajudar e dar-nos essa morada. | Open Subtitles | لذا ظننت أنه يمكنك مساعدتها بهذا اعطنا العنوان فحسب |
Houve um cancelamento, Então pensei em te pegar de surpresa. | Open Subtitles | ألغيت موعداً، لذا فكّرت أن آتي إليكِ قبل الموعد |
Então, pensei que talvez o Michael pudesse ajudar e liguei-lhe. | Open Subtitles | ثم فكرت بأن مايكل يمكنه المساعدة وأتصلت به .وتقابلنا |
Então, pensei que o Peter estivesse melhor aos cuidados do Estado. | Open Subtitles | حتى ظننت بطرس كان أفضل حالا البقاء في رعاية الدولة. |
Eu nunca tive direito a um beijo, Então pensei que tinha chegado a hora. | Open Subtitles | أنا ما حصلت على قبلتي، لذا إعتقدت كان عندي يجيء لي. |
Então, pensei vir aqui e tentar lutar contra isso. | Open Subtitles | . لذا إعتقدت أن أحضر هنا و أحاول مُحاربته |
Então, pensei que roxo seria bom para as duas. | Open Subtitles | لذا اعتقدت أن البنفسي سيكون مساومة رائعة |
Não achamos o homem pelo ADN ou pela tira do cinto... Então pensei em identificá-la antes que ela morra. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ في العثور على القاتل من حمضه النووي الموجود على حلقة الحزام لذا اعتقدت على الاقل المحاولة |
Que eu precisava de livrar-me da minha necessidade de ser perfeita, Então pensei em afundar este trabalho. | Open Subtitles | أني أريد أن أتخلى عن فكرة أن أكون مثالية لذا فكرت ان أهمل هذه الورقة |
Eu e os meus amigos acabámos de chegar à cidade, e estamos um pouco com falta de dinheiro, Então pensei em tirar vantagem do meu dom. | Open Subtitles | أصدقائي و أنا ذهبنا للبلدة و نفذت نقودنا على نحو ما لذا فكرت أنني قد أستفيد من موهبتي |
Soube que vais abrir uma floricultura, Então pensei em trazer mais estas. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكِ إفتتحتِ متجراً للورود، لذا فكّرتُ أن أبدأ العمل بنشاط. |
Então, pensei que poderia aguentar o terreno até lá. | Open Subtitles | لذا فكّرتُ أن أتمسّك بالأرض حتى ذلك الحين. |
Não consegui identificar o logotipo dos dentes, Então pensei que podia comparar um destes com o que estava no estômago da vítima. | Open Subtitles | حسناً لم أتعرف على شعار الشعار الخيري ففكرت أن بوسعي حسياً مطابقة واحدة من ههذ للتي وجدتها في معدة الضحية |
Então pensei que esta seria uma oportunidade para usar o Scratch para fazer um cartão interativo para minha mãe. | TED | ففكرت أنها قد تكون فرصة لاستخدام سكراتش لصنع بطاقة معايدة تفاعلية لأمي. |
Houve tempos em que entre outras funções, foste uma boa ouvinte para mim, então, pensei que pudesses retribuir. | Open Subtitles | كان هناك أوقات مع كل مهامك الخاصة بدوت لي كانك تتصرفين بضجر لذا ظننت أنه يمكنني |
E eu não tenho muitos amigos Então pensei em chamá-la. | Open Subtitles | وليس لديّ أيّ أصدقاء أيضاً لذا فكّرت بالاتصال بكِ |
(Risos) Então pensei na mais louca de todas as ideias: fazê-lo a sério. | TED | ثم فكرت بفكرة أكثر جنونا من جميع الأفكار لماذا لا أفعلها بجدية |
O Stephen disse que estavas de regresso a casa, Então pensei em surpreender-te com tudo. | Open Subtitles | ستيفن قال لي كنت عائدا الى منزله، حتى ظننت انني سوف يفاجئك مع كل شيء. |
E Então pensei, bom, talvez eu possa fazer algo. | TED | وبعدها فكرت, حسنا ربما بمقدوري ان افعل شيئا |
Mas nessa altura já havia cartazes a identificarem-me como um monstro... então, pensei "já não vale a pena. | Open Subtitles | لكن في ذاك الحين, الجرائد صورتني على نحو نوع من الوحوش لذا اعتقد انه لاجدوى الآن |
Então pensei, por curiosidade, que gostaria de ir viver, trabalhar e simplesmente ver como era uma aldeia. | TED | وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية |
Então pensei, "O que faria a Donna neste caso?" | Open Subtitles | لذلك فكرت فى ماذا كانت ستفعل دونا فى موقف كهذا؟ |
O próprio. Então, pensei em celebrar-mos. | Open Subtitles | بشحمه ولحمه , لذا فقد فكرت بأن نقيم حفلة صغيرة |
Sei que andas em baixo, Então pensei em juntar tudo de uma vez. | Open Subtitles | أعلم أنك تتألم ففضلت أن تعاني آلامك دفعة واحدة |