Então, qualquer chamada que fizeres ou receberes, eu fico a saber. | Open Subtitles | لذا أي مكالمة تجريها أو تستقبلها فسأعلم بشأنها |
Então qualquer utilizador que instalasse a actualização era instantaneamente violado pelo alvo, e não sabia absolutamente nada sobre isso. | Open Subtitles | - دردشة لذا أي شخص قام بتثبيت التحديث فقد أخترق فوراً من قبل الهدف .. |
Então qualquer outro movimento teria fazia o pó volatilizar, assim deve ter sido como caiu sobre a mochila no momento que Reed era raptado. | Open Subtitles | حين قام برفع الحقيبة - حسناً , لذا أي حركة أخرى كانت - لتجعله يطير , لذا لابدّ من أنها (سقطت على الحقيبة بالوقت الذي تمّ فيه اختطاف (ريد |
Então, qualquer que seja a alhada em que te meteste terá de esperar até amanhã para o Chance te ajudar. | Open Subtitles | . حسناً - ... لذا أي معمعةٍ قريبة - ... قمت بتوريط نفسك فيها .. يجب عليك أن تنتظر إلى الغد . لتورط (تشانس) في مساعدتك |