"então queres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذن تريدين
        
    • إذن تريد
        
    • إذاً أنت تريد
        
    • لذا تريد
        
    • لذا تُريدُ
        
    • إذاً أتريد
        
    • إذاً تريد
        
    • إذاَ تريد
        
    • اذا تريد
        
    • اذن تريد
        
    • إذاً هل تريد
        
    Então queres que eu me vá embora? Open Subtitles بالنظر إلى ما أدفع لهم إذن تريدين مني الذهاب؟
    Então queres sair com um derradeiro brilho de incompetência. Open Subtitles إذن تريد الخروج محطماً أقصى درجات الفشل.
    Então queres dicas sexuais dum amante muito mais experimentado! Open Subtitles إذاً أنت تريد نصائح بالعلاقة من عاشق اكثر خبرة بكثير
    Então, queres ser como eu porque eu não tenho aspirações? Open Subtitles لذا تريد أن تكون مثلي... لأنني ما عندي تنفس؟
    Então queres ser despedido. Open Subtitles لذا تُريدُ أَنْ تُصبحَ مطرود.
    Então queres abrir mão dos critérios que seguiste durante 15 anos? Open Subtitles إذاً أتريد أن تتخلى عن المعايير التي تمسكت بها لـ15 عاماً؟
    Então queres descobrir o que aconteceu nessa visita cara a cara. Open Subtitles إذاً تريد أن تكتشف ماذا حدث في تلك الزيارة الشخصية
    Então, queres um bocado do Toby Griffin? Open Subtitles إذاَ تريد مذاقاَ من لكمة " تو بي قريفن "
    - Então queres usá-lo como isco. Open Subtitles حينها سيكون عالما بالامر اذا تريد استخدامه كطعم
    Então queres ser o chefe da lagoa. Open Subtitles اذن تريد ان تصبح رئيس البحيرة
    E então, queres armar uma confusão metendo a mulher dele no meio? Open Subtitles إذن تريدين أن تتسببي الخراب بسحب زوجته منه؟
    - Então queres voltar à televisão? Open Subtitles إذن تريدين العودة إلى التلفاز؟
    Então queres saber onde ela vai atacar de seguida. Open Subtitles إذن تريدين معرفة أين ستضرب بعد ذلك؟
    Obrigada. Então, queres fazê-lo agora? Sim. Open Subtitles شكرا لك ، إذن تريد الذهاب و الإنتهاء من الأمر ؟
    Então, queres que te ajude a encontrar um espião russo? Open Subtitles إذن تريد مني مساعدتك في العثور على جاسوس روسي ؟
    Não gostas da minha mulher, já não nos encontramos para sair, e Então queres que me divorcie, para o meu próprio bem... Open Subtitles إنك لا تحب زوجتي وليس علينا الخروج سوية مرة أخرى إذاً أنت تريد مني أن أتطلق
    Então queres alguém para conversar. Open Subtitles إذاً أنت تريد أحداً للتحدث معه
    Já não tens poderes, então, queres viver através de mim. Open Subtitles , أنت لم تعد لديك أيّ قدرات لذا تريد هذه الحياة خلالي
    - Então queres ser internado? Open Subtitles - لذا تُريدُ أَنْ تُعتَرفَ؟
    Então queres ficar aqui trancado ou lá fora? Open Subtitles إذاً أتريد أن أحبسكَ هنا بالداخل أم بالخارج ؟
    Então, queres ser soldador porque eles usam capacetes fixes. Open Subtitles إذاً تريد أن تصبح لحاماً لأنهم يرتدون خوذاً رائعة ؟
    Então queres trocar os papéis do barco? Open Subtitles إذاَ تريد تبادل الورق على القارب
    Então, queres saber o que aprendi? Sobre bebés? Open Subtitles اذا تريد ان تعرف ما تعلمته عن الاطفال ؟
    Então, queres falar com o Reverendo Lowdown. Sim. Open Subtitles اذن ,تريد التحدث إلى (ريفريند لوداون) أجل
    Então... queres ficar pedrado e ouvir uns discos? Open Subtitles إذاً هل تريد التعاطي و الاستماع إلى بعض الموسيقى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more