"então tudo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لذا كل ما
        
    Não podemos contratar um advogado, então tudo que ele teve foi um defensor público que eu acho que nunca acreditou em sua inocência. Open Subtitles لم نستطع تحمل تكلفة محامي لذا كل ما كان لديه كان محامياً عاماً والذي لا أعتقد أنه اعتقد يوماً أنه بريء
    então tudo que temos que fazer é salpicar a assombração com um pouco de sal e talvez a podemos remover. Open Subtitles لذا كل ما علينا فعله هو إخافة الشبح بالقليل من الملح و ربما يمكننا أخذ نظرة
    Eu sei que você não quer isso e eu sei que é apenas mais um fardo para você, mas não há como impedir isso agora, então tudo que podemos fazer é... Open Subtitles أنا أعرف انك لا تريد ذلك و أنا أعرف انه عذر أخر لك , لكن ...لا يوجد ما يمنع الأن , لذا كل ما نستطيع فعله هو
    então tudo que aconteceu aqui hoje, foi apenas para matar alguns terroristas? Open Subtitles لذا كل ما حصل اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more