"entender-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفهمني
        
    • تفهمنى
        
    • تفهميني
        
    • فهمي
        
    • تفهمينني
        
    • يفهمني
        
    • لفهم
        
    Sim, mas também tens de entender-me. Open Subtitles نعم ، ولكن يجب عليك . أن تفهمني ، أيضاُ
    Mas você poderá levar algum tempo a entender-me. Open Subtitles لكن قد يتطلّب منكَ بعض الوقت كي تفهمني
    Não tente entender-me. Open Subtitles لا تُحاول التظاهرُ بأنك تفهمني
    Está a entender-me, Sr. Glass ? Open Subtitles هل تفهمنى جيدا؟
    Podes não entender-me, mãe, mas não precisas. Open Subtitles ربّما لستِ تفهميني يا أمي، لكنّكِ لستِ مُضطرّة.
    Se tiveres dificuldades em entender-me. Ou se me tornar beligerante ou agressiva. Open Subtitles إن واجهت مشكلة في فهمي أو أصبحت عدوانية مع سلوك عنيف
    Às vezes pareces entender-me bem, e depois perguntas se considerei arranjar um colega de quarto. Open Subtitles في بعض الأحيان، يبدو أنك تفهمينني بشكل جيد، ومن ثم تفعلين شيئاً مثل السؤال عن إن كنت أخذ بعين الاعتبار تقبل رفيق سكن
    Tudo o que quero é estar com a única outra pessoa do mundo que pode entender-me. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    Consegue entender-me, señor? Open Subtitles ايمكن ان تفهمني يا سيدي ؟
    Consegues entender-me? Open Subtitles أيمكنك أن تفهمني ؟
    Não está realmente a entender-me. Open Subtitles في الواقع لم تفهمني
    Está a entender-me agora? Open Subtitles هل تفهمني الآن؟
    Estás a entender-me? Open Subtitles هل تفهمني ؟
    - Estão a entender-me? - Sim. Open Subtitles هل تفهمني ؟
    Está a entender-me? Open Subtitles هل تفهمني ؟
    Estás a entender-me, Will Dormer? Open Subtitles هل تفهمنى, يا ويل دورمر؟
    Por favor... Precisas entender-me, hein? Open Subtitles ارجوك يجب أن تفهمنى
    Pisca duas vezes se conseguires entender-me. Open Subtitles أطرفي بعينيك مرتين إن كنتي تفهميني
    Tu levar-me-ias se eu dissesse que morava numa casa comum? Com os pais normais? Que não me abusavam, mas que nem tentavam entender-me. Open Subtitles وهل كنت لتشركني معك لو اخبرتك اني اعيش مع اهل متفاهمين معي ولم يؤذوني قط ، ولكنهم لم يحاولوا فهمي
    Não estás a entender-me. Open Subtitles -أنتِ لا تفهمينني
    Sabes como é frustrante saber que és o único homem que alguma vez poderá entender-me? Open Subtitles ألديك أية فكرة كم هو مخيب للأمل أن... تعلم أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه دائماً أن يفهمني ؟
    Tenta entender-me, Jesse. Open Subtitles في محاولة لفهم لي، جيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more