"entendia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يفهم
        
    • يتفهم
        
    • أفهمها
        
    • يفهمها
        
    • أفهم
        
    • أَفْهمْ
        
    • تَفْهمْ
        
    Penso que a pessoa que disse isso, não entendia a depressão... Open Subtitles أعتقد أن من قال هذا لا يفهم ما هو الاكتئاب
    Ele não entendia o laço entre Confessora e Seeker. Open Subtitles انه لم يفهم الرابطه التي بين المؤمنه والباحث.
    Ninguém com a nossa idade entendia aquele programa, e com certeza não queríamos que os nossos filhos fossem para a prisão. TED ولم يفهم البرنامج من كانوا في عمرنا، ومن المؤكد أننا كنا لا نريد لأطفالنا الذهاب إلى السجن.
    Não tudo. Mas disse que entendia e que ia dar-me o dinheiro. Open Subtitles لكنه قال انه يتفهم و أنه يمكن أن يحصل لي المال.
    Minha avó ficava presa naqueles contos... que eu mal entendia... de tão absorta que estava em meus pensamentos. Open Subtitles جدتي بقيت شديدة الحماس والاندهاش من تلك القصص بينما كنت بالكاد أفهمها كان هناك من الافكار ما يشغلني
    E um deles, cujo nome era Caleb, ele falava uma língua mágica que só eu entendia. Open Subtitles وكان يتحدث بلغة سحرية لايستطيع أن يفهمها أحد سوايّ
    Mandaram eu me calar, pois não entendia o debate. Open Subtitles ثم أخبروني أن اسكوت لأنني لا أفهم النقاش
    Ele não entendia que, com a esquerda no poder... não haverá Igreja neste país. Open Subtitles هو لا يفهم حقيقة لو اليسار في السلطة لن يكون هناك كنيسة في الدولة و سيكون بلا وظيفة
    O que ele sabe hoje, você não entendia em 100 anos. Open Subtitles انه يفهم اشياءلو عشت حتى المائه عام لن تفهمها
    Não distinguia o bem do mal, nem entendia as consequências. Open Subtitles لم يستطع التمييز بين الصواب والخطأ أو أن يفهم عواقب أفعاله
    Mas a parte mais importante é que tínhamos o homem perfeito que entendia o quão importante tudo isso era para nós. Open Subtitles ولكن الجزء الأهم هو أن نحصل علي الرجل المثالي الذي يفهم أهمية كل تلك الأشياء الأخري
    Não, não é. O Whitey não entendia quando eu jogava para ele. Open Subtitles ويتي لم يفهم هذا عندما كنت ألعب له , أنه لن يفهمه الأن
    Ficou noiva do Doug, por este ser decente e bem sucedido. e porque este entendia a beleza do compromisso. Open Subtitles خطبت لـ دوغ لأنه كان لطيفاً و ناجحا و يفهم جمال الالتزام
    Além disso, ningém na altura entendia o verdadeiro preço da queima de combustíveis fósseis. Open Subtitles إلى جانب ذلك لم يفهم أحد في ذلك الوقت الثمن الحقيقي لإحراق الوقود الأحفوري.
    Não falava uma palavra de francês. Não entendia nada do que cantava. Open Subtitles انه لا يتحدث الفرنسيه لم يفهم ما كان يغنيه
    Porque entendia que eu só estava a fazer aquilo que precisava de ser feito. Open Subtitles لأنه كان يتفهم اني كنت اعمل فقط ما يجب ان يتم
    Não entendia a divindade no seu filho, por isso batia-lhe. Open Subtitles لم يكن يتفهم موهبه ابنه،لذلك كان يضربه
    É claro que ele não entendia os musicistas. Open Subtitles بالطبع، هو لمَ يتفهم الموسيقيين.
    E um deles, cujo nome era Caleb, ele falava uma língua mágica que só eu entendia. Open Subtitles ويتحدثون بلغات مختلفة أحدهو اسمه ـ كيلب ـ يتحدث بلغة سحرية أنا الوحيدة التي أفهمها
    Estava começando a perceber que tinham várias coisas que Raja não entendia. Open Subtitles وقد بدأ يتبين لي انه هناك الكثير من الأشياء التي لم يفهمها راجـا
    E eu não entendia porque estávamos lá, para começar. Open Subtitles ولم أكن أفهم لماذا كنا هناك منذ البداية.
    O que não era problema, já que eu também não entendia. Open Subtitles هده كَانتْ مشكلةً، أنا لَمْ أَفْهمْ أيضاً.
    Ela não entendia. Open Subtitles هي لَمْ تَفْهمْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more