"entendida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فهمه
        
    • فهمها في
        
    A apresentação fantástica de Karen Armstrong lembrou-me que a religião, quando bem entendida, não tem a ver com crença, mas com comportamento. TED وقد ذكرني العرض الرائع الذي قامت به كارين آرمسترونج بأن الدين الذي يتم فهمه بشكل سليم لا يتعلق بالاعتقاد، ولكن بالسلوك
    porque não está com problemas, está é mal entendida. TED وذلك لأنه ليس معيباً: بل يُساء فهمه في الحقيقة.
    Só posso fazer com que a morte dela não seja mal entendida. Open Subtitles هو التيقن من كون مصرعها لا يساء فهمه هو الآخر
    Nós é que lhes atribuímos um valor. A língua não pode ser entendida como uma coisa abstrata, TED و اللغة لا يمكن فهمها في صورتها التجريدية.
    só pode ser entendida no contexto duma história e tudo, tudo isto é uma história. TED يمكن فقط فهمها في سياق القصة وكل شئ حولنا, كل هذا ما هو إلا قصة.
    A seta do tempo não pode ser completamente entendida até que o mistério dos inícios da história do universo sejam ainda mais reduzidas de especulação a entendimento." TED خط الزمن لا يمكن فهمه بصورة كاملة حتي يتم فهم بدايات تاريخ الكون و غموضه بصورة أوضح و الإنتقال من التخمينات إلى الفهم الحقيقي"
    Por exemplo, a vitória eleitoral em 2006 do Hamas palestino não pode ser entendida sem reconhecer o trabalho social dos grupos. TED على سبيل المثال، في العام 2006 فوز حركة حماس الفلسطينية في الانتخابات لم نستطع فهمه بدون الاعتراف بنشاط الحركة في العمل الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more