Chefe de Justiça, Enterrámos cuidadosamente o projecto Janus... há 9 anos, juntamente com o Rico e as suas vítimas. | Open Subtitles | سيادة الرئيس دفنا بعناية مشروع جانوس من 9 سنوات مع ريكو وكل ضحاياه |
Nós Enterrámos o Sr. Quickly no passado Outono, pobre diabo. - Estava feliz por ir. | Open Subtitles | لقد دفنا السيد كويكلي الخريف الماضي المسكين، كان مسروراً لرحيله. |
Viemos, Enterrámos os corpos e assumimos o seu lugar. | Open Subtitles | لذا أتينا هنا وقمنا بدفن أنفسنا وحللنا محلهم |
Enterrámos lá bons amigos. | Open Subtitles | لقد قمنا بدفن بعض الآصدقاء الجيدين هناك. |
De que aquilo que Enterrámos iria permanecer enterrado. | Open Subtitles | منذ 25 عامًا، أن تحرص على أن تبقي على ما دفناه محفوظًا |
Alex, faz uma vénia. Estamos aqui hoje para abrir a cápsula do tempo que Enterrámos há 20 anos atrás, para podermos ver quem éramos, e como chegámos ao que somos agora. | Open Subtitles | على أيّة حال ، نحن هنا اليوم لفتح الكبسولة الزمنيّة التي دفناها منذ 20 عاماً |
Lembro-me de ter ficado muito triste desde o dia em que Enterrámos o Sr. Quickly. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذه الصفة في اليوم الحزين الذي دفنا فيه السيد كويكلي. |
Enterrámos o meu Mestre aqui... mas esse foi o fim da nossa casa. | Open Subtitles | دفنا المعلم ليرقد هنا لكن تلك كانت نهاية بيتنا |
Como aquela vez que Enterrámos o papá na areia. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة التي دفنا أبي حتى عنقه في الرمال |
Enterrámos tudo quando aterrámos. | Open Subtitles | لقد دفنا ما تبقي في المحركات عندما هبطنا |
Enterrámos o caixão cheio de pedras, entende? | Open Subtitles | دفنا التابوت ملأناه بالأحجار، تعرف |
Boots, manda $10 e diz que o Enterrámos aqui. | Open Subtitles | بوت ابعث للرجل عشرة دولارات واخبره بدفن اخيه هنا |
Todos nós Enterrámos aqui membros da nossa família. | Open Subtitles | والجميع قام بدفن افراد من عائلته هنا في هذه الأرض |
Enterrámos pessoas vivas, cortámos-lhes a cabeça com um machado, queimámo-las vivas na praça pública... | Open Subtitles | قمنا بدفن الناس أحياء, وقطعنا رؤوسهم وحرقناهم فى الساحات العامة |
Enterrámos 8 corpos, vestidos da mesma maneira que tu. | Open Subtitles | لقد قمنا بدفن ثمانية جثث لأشخاص كانوا يرتدون مثل ملابسك |
Fizeste uma promessa, há 25 anos! De que aquilo que Enterrámos iria permanecer enterrado. | Open Subtitles | لقد قطعت عهدًا منذ 25 عامًا أن تبقي على ما دفناه سويًا محفوظًا |
Esqueci-me de quem Enterrámos. Thomson. | Open Subtitles | أياً كان , لقد نسيت الذى دفناه تومسون |
Ouve. Talvez ele não estivesse morto quando o Enterrámos. | Open Subtitles | إستمع.ربما لم يكن ميت عندما دفناه. |
Na parte que me toca, a minha mãe morreu quando nós Enterrámos o caixão vazio dela. | Open Subtitles | بالنسبة إليّ، فإن أمي ماتت حين دفناها في تابوت فارغ. |
Não os vemos há quatro anos, desde o dia em que Enterrámos o nosso filho. | Open Subtitles | لم نراهم لأربع سنوات منذ دفننا إبننا |
A minha avó ensinou-me. Enterrámos um barril de petróleo, pusemos dobradiças na tampa e amarrámos um fio com coco, como isco, à tampa. | Open Subtitles | جدّتني شوّفتني الطريقة، دفنّا برميلًا مخضّل بالزيت وعلّقنا غطاءه فوقه |
Pensei no Fenster e no seu aspecto quando o Enterrámos. | Open Subtitles | فكّرت بشأن "فينستر" و كم كان شكلة عندما دفنّاه. |