"enterrado vivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدفن حياً
        
    • مدفون حياً
        
    • مدفوناً حياً
        
    • الدفن حيّاً
        
    • أدفن حياً
        
    • دفنت حياً
        
    • دفنه حياً
        
    antes de ser enterrado vivo na própria mina onde trabalhava. Open Subtitles وقام بأنهاء حياة 22 رجل وأمرأة وطفل قبل أن يدفن حياً في احد المناجم التي عمل فيها
    enterrado vivo! Open Subtitles مدفون حياً
    Ele está enterrado vivo! Open Subtitles إنّه مدفون حياً !
    Ser enterrado vivo cobre os três. Open Subtitles كونك مدفوناً حياً يُغطي المخاوف الثلاث.
    Acho que estás completamente farto de ser enterrado vivo. Open Subtitles أظنك سئمت كونك مدفوناً حياً
    Escotofobia: medo do escuro. Tafofobia: medo de ser enterrado vivo. Open Subtitles "أكليوفوبيا"، رهاب الظلام، "تافوفوبيا"، رهاب الدفن حيّاً.
    É melhor afastar-me da caixa de areia. Podia ser enterrado vivo. Open Subtitles يجب أن أبتعد عن الرمال فقد أدفن حياً
    Fui enterrado vivo num caixão na cidade de Nova Iorque, enterrado vivo num caixão em Abril de 1999, TED لقد دفنت حياً في مدينة نيويورك في تابوت دفنت حيا في تابوت في ابريل /نيسان 1999 لمدة أسبوع
    Assim após 129 horas enterrado vivo, finalmente a liberdade parece estar à vista. Open Subtitles وهكذا بعد 129 ساعة من دفنه حياً حريته تلوح في الأفق
    enterrado vivo! Open Subtitles مدفون حياً ...
    Devo ter sido enterrado vivo e não sei onde estou. Open Subtitles لقد كنتُ مدفوناً حياً لا أعرف أين أنا!
    Eu fui enterrado vivo. Open Subtitles أنا الذي كنتُ مدفوناً حياً
    Não preciso de te explicar o que significa para um vampiro ser enterrado vivo, pois não? Open Subtitles لستُ في حاجة لأشرح لكَ معنى الدفن حيّاً بالنسبة لـ (مصّاص دماء)، صحيح؟
    Ser acidentalmente enterrado vivo. Open Subtitles أن أدفن حياً بلا قصد
    - É só por um segundo. - Uma vez fui enterrado vivo e... Open Subtitles -لقد دفنت حياً فى احد المرات
    Este homem foi enterrado vivo. Open Subtitles هذا الرجل تم دفنه حياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more