"entornar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسكب
        
    • بسكب
        
    • سكب
        
    • يسكب
        
    • سكبت
        
    • إراقة
        
    Fizeste-me entornar a bebida em cima das calças novas. Open Subtitles لقد جعلتني أسكب بعض المشروب على بنطالي الجديد
    Quando estiver nas nossas escolas os nossos estudantes serão tão espertos que serão capaz de programar os seus vídeos sem entornar molho a escaldar sobre mim. Open Subtitles سيكون طلابنا أكثر ذكاء، سيكونون قادرون على برمجة أجهزة الفيديو الخاصة بهم بدون أن أسكب المرق الحار على نفسي
    Não! Ela pode morrer porque tive o azar de entornar os comprimidos! Open Subtitles لا، قد تموت لأن حظي العاثر جعلني أسكب حبوب الفيكودين
    Gostas de entornar bebidas em cima de homens inocentes por diversão, ou isso é algum trabalho? Open Subtitles إذا أنتم تستمتعون بسكب شرابكم على أشخاص أبرياء أو أنه شيء إحترافي
    E se alguém acidentalmente entornar café a escaldar em cima de nós? TED ماذا لو سكب أحدهم عليك قهوة ساخنة من دون قصد؟
    Aquele vai entornar qualquer coisa. Open Subtitles هذا على وشك ان يسكب شيئاً ما
    Espera, acabo de entornar o meu chá de camomila sobre mim. Open Subtitles أنتظر .. لقد سكبت الشاي على نفسي
    Sammy, estou mesmo atrasada e não preciso de ti a entornar nada nesta altura. Open Subtitles سامي ، أنا في وقت متأخر حقا، و أنا لا أنت بحاجة إلى إراقة أي شيء الآن .
    Se entornar alguma coisa nele já não o posso devolver. Open Subtitles سأقوم بخلع هذا الرداء, قبل أن أسكب عليه شيئاً ولا أستطيع إعادته
    Porque é que não me deixas entornar algum em cima de ti e ficamos quites? Open Subtitles لمَ لا تدعني أسكب البعض عليك عندها سنتعادل؟
    Para o trabalho, mãe? Estou sempre a entornar coisas. Open Subtitles للعمل , أمي أسكب الاشياء بشكل دائم
    Oh, é verdade. Eu tenho que entornar um pouco de água em ti, huh? Open Subtitles ذلك صحيح يجب أن أسكب عليك بعض الماء
    Talvez tenha de entornar molho no tal boné. Open Subtitles ربما علي أن أسكب بعض مرق اللحم على قبعة "راتش" تلك.
    "Quer ver-me entornar o leite a valer?" Open Subtitles "هل تريدى رؤيتى حقاً أسكب بعض الحليب؟ "
    Estou a entornar tudo. Open Subtitles أنـا أسكب كلّ شيء
    - Alguém vai entornar café num botão e pôr isso no ar. Tira isso. Open Subtitles سيقوم البعض بسكب قهوة على أحد الأزرار وسيتم بث هذا الشيء.
    Como é que sabias que eu iria entornar o café? Open Subtitles كيف عرفت أنني سأقوم بسكب القهوة ؟
    Desculpa irmão, não quis entornar a minha urina em cima do seu casaco. Open Subtitles انا اسف ، يا رجل انا لم اقصد سكب بولي علي سترتك
    Lembro-me de entornar refrigerante numa completa estranha num cinema, e um ano depois, pedir-lhe para casar comigo. Open Subtitles أتذكر سكب الصودا على فتاة غريبة تمامًا في المسرح. و بعد عام ، أطلب منها الزواج مني.
    Tony está sempre a entornar comida nele. Tenho de comprar estas canetas--- Open Subtitles توني) يسكب الطعام على نفسه طيلة الوقت) لذا توجب علي شراء ذلك بالجملة
    Não posso entornar um pouco na tua camisa? Open Subtitles هل سكبت بعض الجعة علي قميصك؟
    Estava na minha secretária, mas estava sempre a entornar café. Open Subtitles - نعم. كان لي على مكتبي، ولكن ظللت إراقة القهوة على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more