Fizeste-me entornar a bebida em cima das calças novas. | Open Subtitles | لقد جعلتني أسكب بعض المشروب على بنطالي الجديد |
Quando estiver nas nossas escolas os nossos estudantes serão tão espertos que serão capaz de programar os seus vídeos sem entornar molho a escaldar sobre mim. | Open Subtitles | سيكون طلابنا أكثر ذكاء، سيكونون قادرون على برمجة أجهزة الفيديو الخاصة بهم بدون أن أسكب المرق الحار على نفسي |
Não! Ela pode morrer porque tive o azar de entornar os comprimidos! | Open Subtitles | لا، قد تموت لأن حظي العاثر جعلني أسكب حبوب الفيكودين |
Gostas de entornar bebidas em cima de homens inocentes por diversão, ou isso é algum trabalho? | Open Subtitles | إذا أنتم تستمتعون بسكب شرابكم على أشخاص أبرياء أو أنه شيء إحترافي |
E se alguém acidentalmente entornar café a escaldar em cima de nós? | TED | ماذا لو سكب أحدهم عليك قهوة ساخنة من دون قصد؟ |
Aquele vai entornar qualquer coisa. | Open Subtitles | هذا على وشك ان يسكب شيئاً ما |
Espera, acabo de entornar o meu chá de camomila sobre mim. | Open Subtitles | أنتظر .. لقد سكبت الشاي على نفسي |
Sammy, estou mesmo atrasada e não preciso de ti a entornar nada nesta altura. | Open Subtitles | سامي ، أنا في وقت متأخر حقا، و أنا لا أنت بحاجة إلى إراقة أي شيء الآن . |
Se entornar alguma coisa nele já não o posso devolver. | Open Subtitles | سأقوم بخلع هذا الرداء, قبل أن أسكب عليه شيئاً ولا أستطيع إعادته |
Porque é que não me deixas entornar algum em cima de ti e ficamos quites? | Open Subtitles | لمَ لا تدعني أسكب البعض عليك عندها سنتعادل؟ |
Para o trabalho, mãe? Estou sempre a entornar coisas. | Open Subtitles | للعمل , أمي أسكب الاشياء بشكل دائم |
Oh, é verdade. Eu tenho que entornar um pouco de água em ti, huh? | Open Subtitles | ذلك صحيح يجب أن أسكب عليك بعض الماء |
Talvez tenha de entornar molho no tal boné. | Open Subtitles | ربما علي أن أسكب بعض مرق اللحم على قبعة "راتش" تلك. |
"Quer ver-me entornar o leite a valer?" | Open Subtitles | "هل تريدى رؤيتى حقاً أسكب بعض الحليب؟ " |
Estou a entornar tudo. | Open Subtitles | أنـا أسكب كلّ شيء |
- Alguém vai entornar café num botão e pôr isso no ar. Tira isso. | Open Subtitles | سيقوم البعض بسكب قهوة على أحد الأزرار وسيتم بث هذا الشيء. |
Como é que sabias que eu iria entornar o café? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني سأقوم بسكب القهوة ؟ |
Desculpa irmão, não quis entornar a minha urina em cima do seu casaco. | Open Subtitles | انا اسف ، يا رجل انا لم اقصد سكب بولي علي سترتك |
Lembro-me de entornar refrigerante numa completa estranha num cinema, e um ano depois, pedir-lhe para casar comigo. | Open Subtitles | أتذكر سكب الصودا على فتاة غريبة تمامًا في المسرح. و بعد عام ، أطلب منها الزواج مني. |
Tony está sempre a entornar comida nele. Tenho de comprar estas canetas--- | Open Subtitles | توني) يسكب الطعام على نفسه طيلة الوقت) لذا توجب علي شراء ذلك بالجملة |
Não posso entornar um pouco na tua camisa? | Open Subtitles | هل سكبت بعض الجعة علي قميصك؟ |
Estava na minha secretária, mas estava sempre a entornar café. | Open Subtitles | - نعم. كان لي على مكتبي، ولكن ظللت إراقة القهوة على ذلك. |