"entra e sai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدخل ويخرج
        
    • يدخلون ويخرجون
        
    Depois digo ao computador por onde entra e sai o ar na cabina, meto-lhe uma data de física, sento-me e espero que o computador calcule a simulação. TED ثم أخبر الحاسب أين يدخل ويخرج الهواء عن طريق حسابات فيزيائية واجلس منتظرا الحاسب ليقوم بحساباته
    Ainda assim esse garoto entra e sai sem nenhum arranhão. Open Subtitles والان هذا الولد يستطيع ان يدخل ويخرج بدون ان يصاب بخدش
    entra e sai quando lhe apetece. Open Subtitles مما يعني أنه يمكنه أن يدخل ويخرج متى يشاء.
    Um edifício cheio de moradores onde entra e sai montes de gente. Open Subtitles إني أنظر إلى عمارةٍ سكنية حيث عشرات الأشخاص يعيشون يدخلون ويخرجون طوال اليوم
    Muita gente entra e sai das apreensões, senhor. Open Subtitles الكثير من الناس يدخلون ويخرجون من ساحة الحجز، سيّدي.
    Ok, o sobrinho entra e sai de casa algumas vezes durante o dia. Open Subtitles حسناً إبن الأخ يدخل ويخرج من المنزل عدة مرات خلال اليوم
    Agora, a mão decepada dessa rapariga apareceu na tua fábrica, onde controlas tudo o que entra e sai. Open Subtitles ولم تفكر مطلقاً أن تذكر تلك العلاقة والآن يد تلك الفتاة المقطوعة تظهر بمصنعك حيث تتحكم بما يدخل ويخرج
    Bem, entra e sai, como uma agulha. Open Subtitles الرجل الثاني: حسنًا، إنه يدخل ويخرج مرة أخرى، مثل إبرة.
    Ele entra e sai dos AA e desapareceu do mapa. Open Subtitles لقد كان يدخل ويخرج مصحّات علاج الإدماج،و يختفي من على الخريطة.
    Portanto o que andam a transportar, entra e sai do país. Open Subtitles مهما كان الذي يقومون بنقله فهو يدخل ويخرج من البلاد بخفاء
    Há outra estrada que entra e sai da propriedade, então pode ser que o atacante não fosse um convidado. Open Subtitles يوجد طريق اخر يدخل ويخرج من المنزل فمن المحتمل ان المعتدي لم يكن ضيفاً في الحفل
    É um entra e sai da prisão desde os 20 anos. Open Subtitles يدخل ويخرج من السجون لـ 20 عاماً
    entra e sai nas pontinhas dos pés. Open Subtitles يدخل ويخرج متسللا على أطراف أصابعه
    Imagino que alguém que entra e sai de uma prisão ia ter a confiança dos guardas, portando um tipo confiável, e a lavandaria, era a forma mais inteligente de sair. Open Subtitles حسناً، توقعتُ أنّ الشخص الذي يدخل ويخرج من السجن لابّد أنّ الحراس يثقون به، لذلك الأمناء، والمغسلة...
    Ele entra e sai desta casa já faz dois anos. Open Subtitles -لقد كان يدخل ويخرج هذا المنزل منذ عامين .
    entra e sai do transe muito facilmente. Open Subtitles إنه يدخل ويخرج من الذاكرة بكل سهولة،
    O Bob é como um coelho. entra e sai, e nada de disparates. Open Subtitles بوب) سريعٌ جداً) يدخل ويخرج بسرعة بدون أيّ هراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more