"entra em conflito com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتعارض مع
        
    Bem, faças o que fizeres, nunca sugiras fugir só porque um casamento a sério entra em conflito com um caso importante em que estejas envolvido. Fizeste isso? Open Subtitles إيّاك واقتراح الفرار للزواج سرّاً لأنّ الزفاف يتعارض مع قضيّة كبرى مقبلة
    Estou ciente disso. E também estou ciente de que cada relato novo entra em conflito com o anterior. Open Subtitles أنا مدرك لذلك، ومدرك أيضاً أنّ كل تقرير جديد يتعارض مع ما سبقه.
    Então, o facto de sabermos que os combustíveis fósseis contribuem para o aquecimento global entra em conflito com conduzir, voar, comer carne, e instala-se a dita dissonância cognitiva. TED الآن، إذا علمنا، أن الوقود الإحفوري يساهم في الاحتباس الحراري، يتعارض مع ما نعمل -- القيادة، الطيران، تناول اللحوم-- لهذا ندعوها أنظمة التنافر المعرفي الداخلية.
    entra em conflito com um processo que estou a tratar. Open Subtitles أنه يتعارض مع دعوى قضائية التى اتولاها
    - Sim. - Às vezes entra em conflito com o software de imagem... Open Subtitles نعم - أحياناً يتعارض مع برنامج الصور -
    Não entra em conflito com o nosso mercado. Quando o estado escravo falhar em servir, o estado aristocrata passa fome. Open Subtitles إنه لا يتعارض مع تجارتنا.
    entra em conflito com... Open Subtitles ... إنه يتعارض مع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more