"entrar aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدخول إلى هنا
        
    • الدخول هنا
        
    • تأتي إلى هنا
        
    • بالدخول هنا
        
    • يدخل هنا
        
    • تدخل إلى هنا
        
    • تدخل هنا
        
    • تأتي هنا
        
    • الدخول لهنا
        
    • التواجد هنا
        
    • المجيء إلى هنا
        
    • الدخول الى هنا
        
    • بالدخول إلى هنا
        
    • ندخل هنا
        
    • في هنا
        
    Só o assassino sabia como entrar aqui através da passagem secreta. Open Subtitles القاتل وحده عرف كيفية الدخول إلى هنا عبر الممر السرّي
    Não fazem ideia de quanto tempo eu tentei entrar aqui. Open Subtitles لن تتصور المدة التي حاولت فيها الدخول إلى هنا
    O público não pode entrar aqui. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، ليس مسموحاً للعامة الدخول هنا.
    Mas não há dinheiro que lhe dê o direito de entrar aqui e desrespeitar-me em frente às pessoas com quem trabalho. Open Subtitles ولكن كل أموالك لا تعطيك الحق في أن تأتي إلى هنا و وتشوهي سمعتي أمام الأشخاص الذين أعمل معهم
    Da próxima vez pede-ma. Ninguém pode entrar aqui sem minha permissão. Open Subtitles المرة القادمة اطلبه مني فليس مسموح لاحد بالدخول هنا دون اذني
    Se não sair daqui, não te conseguem apanhar, ninguém consegue entrar aqui, eu não os deixaria. Open Subtitles هم لا يستطيعون مسكك لا أحد يمكنه أَن يدخل هنا أنا لن أَتركهم
    Mal conseguimos entrar aqui na última quinta-feira. Open Subtitles بالكاد أمكننا الدخول إلى هنا الخميس الماضى
    Suponho que qualquer um pode entrar aqui. Open Subtitles أعتقد أن الجميع يمكنهم الدخول إلى هنا نعم..
    Não pode entrar aqui, Alteza! Perdão, minhas senhoras. Open Subtitles لا يمكنك الدخول إلى هنا صاحب السعادة، أنا أعتذر سيداتي
    Respondendo à pergunta, sim, eles podem entrar aqui. Open Subtitles الأجابة على سؤلك هي نعم بوسعهم الدخول هنا
    Apenas um pode entrar aqui. Open Subtitles ربما شخص واحد فقط يمكنه الدخول هنا
    Não podem entrar aqui, vão-se embora. Open Subtitles انتظر لايمكنك الدخول هنا ابتعد
    Não pode entrar aqui com uma arma. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى هنا وتشهر مسدساً في وجهي
    Somos cuidadosas, com quem deixamos entrar aqui. Open Subtitles ونحن حريصون فيما يخص من نسمح له بالدخول هنا
    Fi-lo porque nunca o devia ter deixado entrar aqui. Open Subtitles لمْ أفعل ذلك لكي تسامحني. لقد فعلتُ ذلك بسببِ أن لمْ يكن علي أن أدعهُ يدخل هنا بالمقامِ الأول.
    Não podes entrar aqui antes da radiação ter sido purgada. Open Subtitles لا يمكنك أن تدخل إلى هنا قبل أن يزول الإشعاع
    Foi preciso muita coragem para entrar aqui e tentar salvar-me. Open Subtitles أنه يتطلب شجاعة هائلة لكى تدخل هنا محاولا أن تنقذنى
    Näo há razäo para entrar aqui a chamar-nos nomes. Open Subtitles ليس هناك سبب يجعلك تأتي هنا وتسبنا يا سيدي
    Se alguém tentar entrar aqui, o meu alarme anti-roubo avisa-nos. Open Subtitles إذا حاول شخص الدخول لهنا إنذار اللصوص سيقوم بتنبيهنا
    Rasputia... sabes que não podes entrar aqui. Open Subtitles راسبيوشا , تعلمين ليس مسموح لك التواجد هنا
    Acham que podem entrar aqui e roubar todas estas coisas maravilhosas? Open Subtitles هل ظننتما أنه بوسعكم المجيء إلى هنا وسرقة كل هذه الأغراض الجميلة؟
    Precisamos ver como vamos impedir aquela coisa de entrar aqui. Open Subtitles يجب أن نناقش كيف نتمكن من منع ذلك الشيء عن الدخول الى هنا
    Sr. Ladrão Gato, queria entrar aqui, não era? Open Subtitles حسناً ايها القط السارق ترغب بالدخول إلى هنا ، صحيح؟
    Não. Sabe que mais? Vamos entrar aqui. Open Subtitles لا ، دعينا ندخل هنا
    Sei que não pode entrar aqui sem um mandado! Open Subtitles رَأيتُ تلفزيوناً. أنت لا تَستطيعُ المَجيء في هنا بدون تفويض أَو شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more