Os espiões disseram que os ladrões entraram na cidade em 40 vasos. | Open Subtitles | جواسيسي قالوا لي إن اللصوص دخلوا المدينة في 40 جرةً كبيرة |
Nos últimos 20 anos, 20 milhões de jovens entraram na força de trabalho nigeriana. | TED | خلال العشرين سنة المنصرمة، عشرون مليون شاب دخلوا ضمن القوى العاملة النيجرية |
As pessoas que entraram na sua vida eram honestas e preocupadas: pastores, jornalistas, amigos por correspondência europeus. | TED | الأشخاص الذين دخلوا حياته فاضلون: قساوسة، وصحفيون، وزملاء مراسلة أوربيون. |
Eles vinham na minha direcção quando entraram na loja. | Open Subtitles | كانا يسيران نحوي عندما دخلا المتجر |
Oh, desculpe. Testemunhou antes que os rapazes entraram na loja e estava a preparar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنا آسف لكنك شهدت في وقت سابق ...بأن الفتيان دخلا المتجر |
Uns miúdos que entraram na morgue ontem à noite. Porquê? | Open Subtitles | لا أعرف، بعض الفتيان اقتحموا المشرحة في الليلة الماضية |
- Três. Miúdos locais. entraram na casa para umas gargalhadas. | Open Subtitles | ثلاثة فتيان محليين ، اقتحموا المنزل كمزحة. |
Ou melhor... entraram na sala e assustaram-se. | Open Subtitles | هذا شئ عادي لقد دخلوا الي الغرفه ثم ذعروا |
Os "Eagles" estão no "Rochedo". entraram na sala da cisterna. | Open Subtitles | أفراد القوات البحرية عند "الصخرة" لقد دخلوا عبر الحوض |
Os chuis entraram na minha sala de aulas e levaram-me. | Open Subtitles | بأحد الأيام الشرطة دخلوا صفي وسحبوني من هناك |
Tenho pensado nas pessoas que conheço, as que entraram na minha vida e a tornaram melhor do que era anteriormente. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن الناس الذين عرفتهم الذين دخلوا بحياتي وجعلوها أفضل مما كانت عليه من قبل |
Perdi contacto quando eles entraram na atmosfera. | Open Subtitles | لقد فقدت الاتصال عندما دخلوا المجال الجوي |
entraram na central e apagaram as imagens posteriores ao ataque. | Open Subtitles | دخلوا إلى بناء الأمن و مسحوا صور ما بعد الهجوم اللعنة |
Às 8:05, um homem e uma mulher, mascarados e armados, entraram na agência local do Bank of Michigan. | Open Subtitles | بعد الثامنة بخمس دقائق رجل وإمرأة مقنعين ومسلحين دخلوا الى الفرع المحلي لبنك ميشيغان |
Mas, entraram na sala de controlo, adulteraram as câmaras de vigilância e assumiram o controlo disto. | Open Subtitles | لكنهم دخلوا في غرفة تحكمك و قصوا لقطات الكاميرات الأمنية و أعطوا لأنفسهم مجال للهرب من المكان. |
Sara, têm companhia. Darhk e Merlyn entraram na esquadra. | Open Subtitles | "سارة)، احذري من القادم)، (دارك) و(ميرلن) دخلا المخفر" |
Dois homens entraram na loja do pai dela | Open Subtitles | .. رجلان دخلا الى متجر أبوها |
Nunca acontece nada. Eles entraram na casa... | Open Subtitles | لقد دخلا المنزل |
O Daniel e o Andrei entraram na comporta para a despressurização final. | Open Subtitles | دانيال) و (أندري) دخلا البوابة) لإزالة الضغط النهائية |
Antes de acabarem com as suas vidas eu tive a oportunidade de entrevista-los neste exclusivo quando eles entraram na minha casa e fizeram-me relatar a sua historia pelo seu ponto de vista. | Open Subtitles | الان منذ فتره قليله من اطلاق النار الذى قضى على حياتهم كانت لدى الفرصه فى مقابله هؤلاء الرجال مقابله خاصه عندما اقتحموا منزلى |
Disse que seis homens armados entraram na casa | Open Subtitles | قالت أن ستة رجال مسلحين اقتحموا المنزل |