"entre duas pessoas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بين شخصين
        
    Pode ser algo tão simples como combinar um encontro entre duas pessoas que podem beneficiar de se conhecerem. TED هذا على بساطته ،قد يكون مقدمة للتعارف بين شخصين ليستفيد كلُُ من معرِفة الآخر.
    Basicamente, é um contracto entre duas pessoas, que as une para toda a vida, com a esperança de que vivam felizes para sempre. Open Subtitles إنه عقد بين شخصين يربطهما معاً للحياة على أمل أن يعيشا معاً سعداء للأبد
    Também se refere à ligação... entre duas pessoas que desperta o pior em cada uma delas. Open Subtitles يشير غالباً إلى الرابطة بين شخصين التي تجلب أسوء ما فيهما
    Por vezes acontecem coisas entre... duas pessoas que gostam muito uma da outra. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، هناك أشياء تحدث بين شخصين يهتمان ببعضهما بشدة
    Acho que o que o Baze está a tentar dizer... é que o sexo mais significativo... acontece entre duas pessoas que se conhecem há muito tempo. Open Subtitles أعتقد أن ما يريد بايز قوله المعنى الأساسي للجنس أن يحدث بين شخصين يعرفان بعضهما
    Não chamaria de próxima a relação entre duas pessoas que nunca se falam. Open Subtitles العلاقة بين شخصين لا يتحدثان أبداً لا تكون مقربة
    Que é uma psicose dividida entre duas pessoas que são muito próximas, diria, que provavelmente é um membro da família. Open Subtitles اضطراب نفسي بين شخصين يكونان قريبان للغاية و ذلك يعني انه غالبا فرد من العائلة
    Não há maior ligação entre duas pessoas que esta. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك أي علاقة أكثر قرباً من هذه، بين شخصين
    Posso-me sentar entre duas pessoas que se odeiam? Open Subtitles أيُمكنني الجلوس بين شخصين يكرهون بعضها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more