"entre esses dois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بين هذين
        
    Para mim, o caminho entre esses dois extremos assume a forma duma onda. TED وبالنسبة الى، فإن الطريق بين هذين المتطرفين الاثنين يأخذ شكل الموجة
    Vou comprimindo o dia e a noite tal como os vi, criando uma harmonia única entre esses dois mundos muito discordantes. TED أضغط الليل و النهار كما شاهدته، مبدعا تناغماَ فريداَ بين هذين العالمين المتنافرين.
    Mas ainda podemos ir mais longe e observar as interações entre esses dois níveis do meio. TED لكن يمكننا في الواقع أن نأخد الأمر إلى أبعد من ذلك وننظر إلى التفاعلات بين هذين المستويين المتوسطين.
    Pode haver oceanos de água líquida... entre esses dois extremos. Open Subtitles و لكن مجمده علي سطحها يمكن أن يكون هنالك محيطات من المياه السائله في المناطق بين هذين النقيضين
    Que se teria passado naquela tenda entre esses dois velhos amigos Open Subtitles ماذا كان سيحدث بتلك الخيمة بين هذين الصديقين القديمين
    E a fronteira entre esses dois mundos tão diferentes é o lar de um dos mais estranhos dos répteis. Open Subtitles الحدود بين هذين العالمين المختلفين هي موطن لواحدة من أغرب من الزواحف.
    Consegues lembrar-te de qualquer outra coisa entre esses dois eventos? Open Subtitles هل تتذكر أي شيء بين هذين الحدثين؟
    Agora, o que se encontra entre esses dois extremos? TED الآن ماذا بين هذين النقيضين؟
    O encontro entre esses dois gigantes, Miguel Ângelo e Júlio II, resultou na Capela Sistina. TED أفضى هذا المزيج بين هذين العملاقين ( مايكل أنجلو) و (يوليوس الثاني)، إلى ولادة كنيسة (سيستينا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more