Família. O laço entre irmãos é a espada que protege o nosso império. | Open Subtitles | العائلة، الرابط بين الأخوة هو ذلك السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتِنا. |
Não houve duelo entre irmãos. Isso foi uma história inventada. | Open Subtitles | لم يكن هنالك مبارزة بين الأخوة ذلك كان غلاف القصة |
Estamos a falar, de rivalidade entre irmãos. | Open Subtitles | لذا يُمكن أننا نتحدّث عن المنافسة بين الأشقاء. |
A rivalidade entre irmãos não é má, principalmente entre rapazes adotados. | Open Subtitles | بعض من المنافسة بين الأشقاء أمر جيد، خصوصاً بين الأشقاء المتبنين. |
Esta é uma luta entre irmãos. Eu ainda não tenho a marca. | Open Subtitles | هذا قتال بين الإخوة انا لم أحمل العلامة بعد. |
Terá este laço sagrado entre irmãos sido quebrado? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون أن هذا رباط مقدس بين الإخوة وقد قطع أخيرا؟ |
Não me digas que isto se trata de um confronto épico entre irmãos. | Open Subtitles | لا تقولوا لي هذا عن بعض من الاشتباك بين شقيقين |
Antes de morrer, ele disse-me que o laço entre irmãos é a espada que defende o nosso império. | Open Subtitles | قبل أن يموت، أخبرني بأن الرابط... بين الأخوة هو السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا. |
É o que eu sei acerca do amor entre irmãos. | Open Subtitles | هذا ما أعرفه عن الحب بين الأخوة |
Trata-se apenas de rivalidade entre irmãos. | Open Subtitles | . إنها مجرد غيرة بين الأخوة |
Uma disputa entre irmãos. | Open Subtitles | صراع بين الأخوة |
Durante um duelo entre irmãos nos terrenos do Palácio de Versailles. | Open Subtitles | أثناء مبارزة بين الأشقاء على أرض قصر فرساي |
Estava entusiasmado com a possibilidade de transferir poderes entre irmãos... e está a dizer-me que não queria... estudar o seu próprio irmão? | Open Subtitles | أنت كنت متحمسًا للغاية حول امكانية نقل القوى بين الأشقاء أنت تخبرني أنك لم تكن تريد |
Vai sempre haver rivalidade entre irmãos. | Open Subtitles | سيكون هناك دائماً معارك بين الأشقاء |
E então, a batalha entre irmãos começou. | Open Subtitles | وهكذا، فإن المعركة بين الإخوة قد بدأت. |
Um beijo carinhoso entre irmãos. | Open Subtitles | قبلة صغيرة بين الإخوة |
Foi assassinato ciúme entre irmãos. | Open Subtitles | كانت جريمة غيرة بين الإخوة. |
Eu nunca entendi o laço entre irmãos até conhecer o Klaus e o Elijah. | Open Subtitles | لعلمك، لم أفهم الرباط الأخويّ قط إلى أن قابلت (كلاوس) و(إيلايجا). |
Porque sou uma criança e estou curiosa sobre a rivalidade entre irmãos. | Open Subtitles | لأنّي طفلة وحيدة، ويحدوني الفضول حيال التنافس بين الأشقّاء. |
O mundo é grande, mas não maior que o laço entre irmãos. | Open Subtitles | العالم كبير ولكنه ليس اكبر من ميثاق بين الاخوه في الجيش |