"entre nós e a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيننا و بين
        
    E o que fazem esses enviesamentos cognitivos é agir como filtros entre nós e a realidade. TED و ما تعمله هذه الإدراكات التحيزيه هو أنها تعمل كمرشحات بيننا و بين الحقيقة.
    Então, isso quer dizer que isto é entre nós e a coisa escondida no lago. Open Subtitles إذن هذا يعني أن الأمر بيننا و بين ما يختبيء في البحيرة
    Um mapa! Alguém arranje um mapa! Há um idiota entre nós e a Casa Branca. Open Subtitles خريطة، ليعطني أحدكم خريطة هناك أحمق يقف بيننا و بين البيت الأبيض
    Claro, são um bocadinho mais caros, mas aqui entre nós e a parede, é a erva mais fresca que temos. Open Subtitles بالطبع , ستدفعان المزيد من النقود لكن بيننا و بين الجدار
    Temos uma porta pressurizada emperrada entre nós e a passagem 4 e não conseguimos passar por aqui. Open Subtitles بيننا و بين الممر 4 و لا يمكننا لعبور من هنا
    E isso é a única coisa entre nós e a ponte. Open Subtitles و هذا هو الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا و بين هذا الممر.
    Há uma floresta cheia de radiação entre nós e a nossa próxima refeição. Open Subtitles هنالكَ غابة مغطّسة بالإشعاعات بيننا و بين وجبتنا التالية
    Temos uma porta pressurizada emperrada entre nós e a passagem 4 e não conseguimos passar por aqui. Open Subtitles لا, لدينا باب ضغط معطوب بيننا و بين الممر 4 و لا يمكننا لعبور من هنا
    Meu, não tens de escolher entre nós e a tua merda de solo. Open Subtitles ليس عليك أن تختار بيننا و بين عروضك المنفردة يا صاح
    Quem ficará entre nós e a ignorância da bandeira?" Open Subtitles من سيقف بيننا و بين الجهل بالأعلام؟
    É tudo o que temos entre nós e a morte. Open Subtitles كل ذلك يقف بيننا و بين الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more