"entre outros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بين الآخرين
        
    • من بين أمور أخرى
        
    • على سر
        
    As personalidades "marginal" têm um comportamento violento, criando acrimónia e conflito entre outros em seu redor. Open Subtitles المصابين باضطراب الشخصية ممتازين جداً في فصل تصرفاتهم و خلق الآلام و المشاكل بين الآخرين الموجودين ضمن محيطهم
    entre outros. Open Subtitles هو من بين الآخرين , لَكنَّهم سيُسلموننا إلى القرويّين إذا قبضوا علينا
    John Serragoth entre outros para aquela ordem deles a que chamam os cavaleiros de Mirabilis. Open Subtitles جون سيراجوث بين الآخرين ...في ما يسمّى بنظامهم فرسان ميرابيليس
    entre outros sintomas mais sérios. Open Subtitles حسناً ، من بين أمور أخرى مزيد من أعراض خطيرة
    Ele é um apostador que trata do circuito Derby, entre outros. Open Subtitles يقوم بعمل مراهنات مشبوهة في ملعب فريق (ديربي) للتزلج, من بين أمور أخرى.
    entre outros clientes meus. Open Subtitles أنا أحافظ على سر عملائى _
    entre outros clientes meus. Open Subtitles أنا أحافظ على سر عملائى _
    entre outros, ela é Patronesse do Clube Euterpe, da Orquestra Brooklyn para Damas Aflitas, assim como, é claro, do nosso próprio Clube Verdi. Open Subtitles بين الآخرين هي صاحبّة النادي "اليوتيربي" لأوركسترا "بروكلين" للنسّاء الحزينات، و كذلك، بالطبع نادي "فيردي" الخاص بنا.
    entre outros? Open Subtitles من بين الآخرين ؟
    - entre outros. Open Subtitles - من بين أمور أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more