"entregasse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسلم
        
    • يسلم
        
    • أوصّل
        
    • يسلّم
        
    A minha rainha ordenou que o entregasse pessoalmente. Open Subtitles لقد أمرت مولاتى أن أسلم الهدية شخصياً للقيصر
    Você disse à minha esposa que queria que eu me entregasse. Open Subtitles أخبرت زوجتي بأنك تريدني أن أسلم نفسي
    Excepto quando Napoleão me pediu que entregasse uma carta pessoal a um amigo, em Marselha. Open Subtitles لولا أن طلب منى (نابليون) أن أسلم خطاب شخصى لصديق فى مارسيليا
    Gostava de um laboratório que entregasse o resultado dos exames a horas. Espera. Open Subtitles أريد مختبر يسلم نتائج الفحوصات في الوقت المناسب
    E então esperava que o John se entregasse sozinho porque isso é o que ele fará. Open Subtitles ثم سأنتظر من جون أن يسلم نفسه لأن هذا ما سيفعله
    O Klaus quis que eu entregasse uma mensagem. Open Subtitles (كلاوس) أرادني أن أوصّل رسالة:
    Gostavas que ele se entregasse, que arcasse com as culpas e te libertasse? Open Subtitles أتريده أن يسلّم نفسه؟ ويتحمّل كامل العبء ويدعك تخرج؟
    P...pediram-me que vos entregasse isto. Open Subtitles طلب مني أن أسلم هذا.
    A propósito, um Igor passou por lá e pediu-me que te entregasse isto em mãos. Open Subtitles ... بالمناسبـة , هنالك " ايغور " أتى لي اليوم و طلب مني أن أسلم هذه لك بيداي
    Bem, quando ouviu falar desta exposição itinerante... o Larry insistiu em que lhe entregasse isto pessoalmente. Open Subtitles حسناً عندما سمع عن المعرض المتجول أصر (لاري) أن أسلم هذه إليك بنفسي
    Esperavam que o seu marido se entregasse, mas ele não o fez. Open Subtitles كانوا ينتظرون أن يسلم زوجك نفسه ولكنه لم يفعل
    Chamava-se John James. Naquele tempo, se um membro da família praticasse um crime, os militares detinham outro membro, como moeda de troca, até que o familiar se entregasse. TED واسمه كان جون جيمز، وفي تلك الأيام، إذا اقترف أحد أفراد عائلتك جريمة، فإن الجيش سيحتجزك كفدية، حتى يسلم المجرم من عائلتك نفسه.
    Que se entregasse? Open Subtitles هل تتوقع أن يسلم نفسه مثلاً؟
    - Quis que eu entregasse uma mensagem. Open Subtitles -أرادني أن أوصّل رسالة .
    Só a ideia de que ele estava chateado fez com que o Lambert entregasse o atrelado de luxo. Open Subtitles مجرّد فكرة أنّه كان غاضباً جعلت (لامبرت) يسلّم مقطورة رحلات فارهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more